[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: dsa-1341訳
小林です。
From: Hideki Yamane
Subject: dsa-1341訳
Date: Wed, 26 Sep 2007 12:30:03 +0900
>
> やまねです。
> dsa-1341訳です。査読願います。
ありがとうございます。コミットしました。
> blockquote を閉じる位置が、原文からして適切では無いように思いますが、
> とりあえずそのままにしてあります。
ありがとうございます。原文ともども修正しました。
> <p>この更新は旧安定版ディストリビューション (oldstable、コードネーム sarge)
> に対して修正版パッケージを提供します。オリジナルの勧告文は以下になります:</p>
つまらないことですが、一応、第 2 文前の for reference を訳しました。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53