[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
develnews #6 (1/6) 翻訳
- From: "Jun Araki" <junaraki@xxxxxxxxx>
- Subject: develnews #6 (1/6) 翻訳
- Date: Sat, 19 Apr 2008 21:11:57 +0900
- Content-disposition: inline
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; bh=VtiWcRlBY8Y7MaE/F5p+yDKLyz+HaCqvkfQt3lyt03s=; b=RE7u0qBTWsR5U4DFRPZBztw1ojYWp+9c/XDxQrqF72CrJZfQo3xzI4gK+cy5KJraHf2HlCKAW++x+a59CUT0vSVDCdpLG+SuLCTCbY44Q+j1VdZov+H1HezsV795n4sUgUdCpELSkdEzjZ7KnfBkUoXGsxa/dklqHTTJu/mtsMQ=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=JCy+xa6y8jW+90x3L7punqZZqEwIsENxCFYzTkGCS5xVibiWkqG+dvqTvr8Hjjpxua3/RGbfgLfSCtrxlh1x4MXdLCpD3FLyd/0FWD9gmser+jPK7v5vH75L+O5FKbgQiNUtrh38plYaa+w6n5ZTiJ0s78G1Mrz/Dx/MpGYtfmU=
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-2.4 required=10.0 tests=KI autolearn=disabled version=3.1.7-deb
- Message-id: <31880d3c0804190511i5257348fk6a68f90ac4a43313@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 12355
荒木です。
DeveloperNews #6 の担当分の記事を翻訳しましたので、
査読をお願いします。
一点、翻訳に関して質問です。
* hand-holding の訳出に迷った結果、「手動で行う」と
しましたが、意味は合っていますでしょうか。
よろしくお願いします。
Python 2.5 by default
---------------------
The default python in unstable has been switched to python 2.5. We've
scheduled rebuilds for packages that needed one (around 100), and we'll
be hand-holding this transition. In order not to disrupt this effort, be
sure to upgrade your sid chroot so that you don't accidentally upload
packages built against the previous python version.
-- Adeodato Simo
Python 2.5 がデフォルトに
-------------------------
unstable でのデフォルトの python が python 2.5 に切り替えられました。
python を必要とする (100 個程度の) パッケージを再構築するスケジュールを
組み、この移行を手動で行おうとしています。この取り組みを無駄にしない
ために、必ずご自分の sid の chroot 環境をアップグレードして、誤って
以前のバージョンの python で構築されたパッケージをアップロードしない
ようにしてください。
-- Adeodato Simo
--
Jun Araki
junaraki@xxxxxxxxx