[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: develnews #6 (1/6) 翻訳



小林です。

From: "Jun Araki"
Subject: develnews #6 (1/6) 翻訳
Date: Sat, 19 Apr 2008 21:11:57 +0900

> 荒木です。
> 
> DeveloperNews #6 の担当分の記事を翻訳しましたので、
> 査読をお願いします。

お疲れ様です。非常に綺麗な訳で、非の打ちようがないです。

> 一点、翻訳に関して質問です。
> 
> * hand-holding の訳出に迷った結果、「手動で行う」と
>   しましたが、意味は合っていますでしょうか。

私も完全な確信は持てないのですが、hand- は文字通り「手で」という意味の
接頭辞として多用されているようなので、おそらくそれで当っているのではな
いかと思います。もし「違う」と思ったかたは、是非御指摘ください。;-)

-- 
|:  Noritada KOBAYASHI
|:  Dept. of General Systems Studies,
|:  Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|:  E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|:          nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|:  Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06  4380 19BB ADA0 695C 9F53