[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: develnews #6 (1/6) 翻訳
小林です。
From: "Jun Araki"
Subject: develnews #6 (1/6) 翻訳
Date: Sat, 19 Apr 2008 21:11:57 +0900
> 荒木です。
>
> DeveloperNews #6 の担当分の記事を翻訳しましたので、
> 査読をお願いします。
お疲れ様です。非常に綺麗な訳で、非の打ちようがないです。
> 一点、翻訳に関して質問です。
>
> * hand-holding の訳出に迷った結果、「手動で行う」と
> しましたが、意味は合っていますでしょうか。
私も完全な確信は持てないのですが、hand- は文字通り「手で」という意味の
接頭辞として多用されているようなので、おそらくそれで当っているのではな
いかと思います。もし「違う」と思ったかたは、是非御指摘ください。;-)
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53