[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

develnews-ja-7.mdwn



小林です。

遅れ馳せながら第 6 号をリリースしました。


開発ニュース寄せ集め (第 7 号)
==============================

このニュースは <http://wiki.debian.org/DeveloperNews> でまとめたものです。
寄稿はご自由にどうぞ。

debhelper v7
------------

debhelper v7 は、大胆な開発者が利用する準備ができています。このバージョンでは、cdbs
からいくつかのものを学ぼうとしました。その結果できたのが、多くのパッケージでたった 3
行の debian/rules ファイルを作成するのに使える、新しい「dh」コマンドです。
これが、cdbs よりも強力で、より低い学習曲線を持つことを期待しています。
どうぞ、お試しあれ。

  -- Joey Hess

DPL を助けましょう
------------------

我らの愛すべき DPL、Steve McIntyre さんが CD
イメージ作成用のインフラを取り扱うのに[助力][1]を求めています。週次/日次 ISO
イメージを処理する継続的な作業が必要であり、さらにリリース時に最終 ISO
イメージを生成してテストするための作業も必要です。

  -- Raphaël Hertzog

 [1]: http://lists.debian.org/debian-cd/2008/04/msg00041.html

新しい debian-ports.org マシン
------------------------------

先週末から、[debian-ports.org][2]
は、より速く多くのディスクスペースを持つ新しいマシンに移行しました。

このマシンは、非公式のアーキテクチャがメインの Debian
アーカイブに統合されるまで、それらのためのインフラを供給することを目的としています。
これにより、移植者はインフラに苦労せずにパッケージを移植するために時間を使うことができます。

以下を供給します。

  * パッケージとインストール CD をホストするリポジトリ
  * wanna-build データベース
  * ビルドログ用のウェブインターフェース
  * DNS ホスティングサービス
  * NAT の中にあるビルドデーモン (buildd) 用の POP サーバ

このマシンは新しい移植版を受け入れることができ、現在のところ、次は sh4
を受け入れることになるでしょう。新しい移植版を受け入れる条件として、我々は .deb
パッケージの最小限の一式が移植されていることを要求していて、例えば buildd
が実行できる必要があります。より詳しいことは遠慮せずに問い合わせてください。

このマシンをホストしている Skyrock/Telefun、購入してくれた Debian、
可能にしてくれた前 DPL である Sam Hocevar さんに感謝します。

  -- Aurélien Jarno

 [2]: http://www.debian-ports.org

debconf 翻訳の更新
------------------

Debian 開発者やメンテナが、各自のパッケージの、lenny
用のバージョンを準備する時期がやってきました。素晴らしい。

これらのバージョンが含んでいるのは、今までは無視していたような、lintian
がレポートするささいな問題に対するちょっとした変更ばかりです (lintian には、Etch
以降かなりたくさんの新たなチェックが入っています。知ってました?)。これもよいです。

lintian がレポートするささいな問題には、debconf
テンプレートの書き方についての様々な警告もあります (一人称の使用、
選択/複数選択についての疑問形、注記のタイトルに文を使わない、などなど)。
メンテナはこれらを直した方がよいという気になります。ここまではよいでしょう。

そして、修正したパッケージをアップロードしますが……これがよくない :-)。

debconf のテンプレートを変更するとき、po-debconf
パッケージに入っている、その名も "podebconf-report-po"
という素敵なツールの使用を検討してください。これは、
訳が不完全な部分を担当している翻訳者にメールで「翻訳の要請」を送信し、*さらに*、
新規翻訳の依頼も送信してくれます。

おすすめの使い方は以下の通りです。

    cd debian/
    debconf-updatepo
    podebconf-report-po --call --languageteam --with-translators
--deadline=`date -d '+10days'`

('man podebconf-report-po' にはもっとたくさんのオプションが書かれています……。
上の例では、既存の翻訳の更新要請、翻訳チームへの CC、debian-i18n
への新規翻訳依頼を、翻訳更新期間を最低限必要な 10 日間に設定して送信します。)

  -- Christian Perrier

メール (ML) 経由で Planet Debian を
-----------------------------------

Joey Schulze さんは [Planet Debian][3]
に集約された記事を配布するメーリングリストがある、とアナウンスしました。
これによって、フィードリーダーを使ったり、RSS
からメールへの変換ユーティリティを個人的に準備したりすることなく、
関心のある人がウェブログの記事を読むことができます。彼の[アナウンスの全文][4]はこちら:

> 折にふれ、自分でウェブサイトを見て回るつもりがなくて、Planet Debian
> 上で記事を読む必要があるらしいことに不満を漏らす人がいます。RSS
> フィードはありますが、これには RSS フィードリーダーを使う必要があります。
>
> こういった人のほとんどは、Debian
> プロジェクトでの開発状況を追いかけるためにいくつかのメーリングリストを購読しています。
> そういう人たち向けに、Planet Debian
> からの記事をメールで配信するメーリングリストを数年前に作成しました。
> このやり方だと、Planet Debian は単にスレッドのないメーリングリストのようなもので、
> より多くの人々が対応できます。
>
> 興味のある方は、次のコマンドを実行してください:
>
>     echo subscribe ticker-planetdebian | mail majordomo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx

  -- Stefano Zacchiroli

 [3]: http://planet.debian.org/
 [4]: http://www.infodrom.org/~joey/log/?200804201121

この記事について
----------------

この記事は [debian-devel-announce に流れたニュース][0]の翻訳です。
翻訳は荒木淳さん・石井一夫さん・今井伸広さん・倉敷悟さん・中尾隆さんが行いました。
また、石井一夫さん・倉敷悟さんから多数のコメントをいただきました。
ありがとうございます。

 [0]: http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00013.html