[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: develnews#8 (1/5) 翻訳
小林です。
> 倉敷です。
>
> 表題の翻訳です。査読お願いします。
お疲れ様でした。
> ~/ssh/authorized_keys はデフォルトでは無効なままとなります
> ------------------------------------------------------
~/.ssh/... ですね……。;-)
> Peter Palfrader さんは [debian-infrastructure-announce][1] にて、DSA は
Debian Security Advisories が debian.org マシンのことについて何故言及
するのだろうと小一時間悩みましたが、原文を読むと、どうもこの場合の DSA
は Debian システム管理者のことのようですね。一般的には「DSA = Debian
セキュリティ勧告」であるという認識のかたが多いと思うので、読者が誤解し
ないよう、「Debian システム管理者 (DSA)」とします。
> ~/.ssh/authorized_keys を再度使えるようにはしない、と発表しました。各自、
> 公式の [LDAP インフラ][2] を使って、debian.org のマシンへ鍵ベースの SSH
> 接続をセットアップしなくてはなりません。といっても例外もあります。Peter さん
「これまでのやり方ではダメ」という意味が伝わるよう、少し言い回しを
変えて、こんな風にしてみました。
「debian.org のマシンへ鍵ベースの SSH 接続をセットアップするには、
各自、公式の [LDAP インフラ][2] を使ってください。」
> タスクのために特定のホストにおいてのみ鍵が必要な場合があるはずです。
> > 特定のホスト上の特定のユーザに対して、authorized_keys ファイルを編集できるように
原文だと Should you..., .... と一文になっているところですね。文の繋ぎ
目に「そのようなときには、」を補って、関係を分かりやすくしてみました
(最初、「そのような場合、」としようと思ったのですが、それだと「場合」
が 3 連続になるので…… ;-p )。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53