[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Debian JP master SVN www commits (rev.954)
=======================================================
Repository: /org/svn.debian.or.jp/repos
Revision: 954
Commiter: henrich
Date: 2009-11-05 22:41:22 +0900 (木, 05 11月 2009)
=======================================================
Log:
kof!
=======================================================
Changed:
A www/trunk/blosxom/data/events/kansaidebian-29.d
Added: www/trunk/blosxom/data/events/kansaidebian-29.d
===================================================================
--- www/trunk/blosxom/data/events/kansaidebian-29.d (rev 0)
+++ www/trunk/blosxom/data/events/kansaidebian-29.d 2009-11-05 13:41:22 UTC (rev 954)
@@ -0,0 +1,85 @@
+第 29 回 関西 Debian 勉強会 in 関西オープンソース2009
+
+<p>
+関西Debian勉強会は、関西エリアでDebian GNU/Linuxのさまざまなトピック
+(新しいパッケージ、Debian特有の機能や仕組み、Debian 界隈で起こった出来
+事などなど)について話し合う勉強会です。
+</p>
+
+<p>
+今月11月は大阪南港ATCにて開催される、<a href="http://k-of.jp/2009/">関西オープンソース2009に関西</a>
+にて、セミナーやブースでの展示と説明などしておりますので、お時間がある方はぜひお越しください。
+</p>
+<p>
+最新情報については <a href="http://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting20091106-07">Debian Wiki のページ</a> を参照して下さい。</p>
+
+<dl>
+<dt>開催日時・会場</dt>
+<dd>
+ <ul>
+ <li>日時:2007年11月6日(金)、11月7日(土)<br>
+ </li>
+ <li>会場:大阪南港ATC (行き方は<a href="http://k-of.jp/2009/access/">こちら</a>) <br>
+ (大阪市交通局 ニュートラム 南港ポートタウン線 トレードセンター前駅より徒歩5分)</li>
+ <li>主催:関西オープンフォーラム</li>
+ <li>費用:セミナー/ステージ企画は無料。その他有志による物品の販売を予定</li>
+ </ul>
+</dd>
+
+<dt><a href="http://www.k-of.jp/2009/list_seminar.html">セミナー<br>
+<strong>「第 29 回 関西 Debian 勉強会 in 関西オープンソース2009」</strong><br>
+(会場:9F-セミナールーム2 11月7日(土) 15:00-15:50 担当:</dt>
+<dd>
+関西地方の Debian JP Project 参加者を中心として、
+</dd>
+
+<dt><a href="http://www.k-of.jp/2009/list_stage.html">ステージ企画<br>
+<strong>「Debian開発者への歩み」</strong><br>
+ (展示会場内特設ステージ 11月7日(土) 17:45-18:00 担当:Yukiharu YABUKI(Debian Project/キイレジャパン株式会社))</dt>
+<dd>
+インターネットを拠点として、自由なOSを作るために集まった Debian Projectのメンバーとなるべく出演者が経験したこと、Debian開発者になるのだという動機を語ります。 </dd>
+
+<dt>ブース展示・配布物・販売物</dt>
+<dd>
+ <ol>
+ <li><strong>Debian 稼働マシン</strong></li>
+ <li><strong>Debian 同人誌「あんどきゅめんてっどでびあん」</strong></li>
+ <li><strong>フライヤー・Debian "Lenny" Live DVD</strong></li>
+ <li><strong>有志作成 Debian グッズ(Tシャツ・特製ステッカー)</strong></li>
+ </ol>
+</dd>
+
+<dt>GPG鍵の交換 (キーサイン) をしませんか</dt>
+<dd>
+ <p>GPG鍵の生成に使われるSHA-1アルゴリズムについて、衝突耐性に対する脆弱性
+ が指摘されています。そのため強度のある新しい GPG 鍵が必要になりました。
+ 関西オープンソース2009に参加するみんなで、新しく作ったGPG鍵の交換をして、
+ 信頼の輪 (Web of Trust) を広げませんか。</p>
+
+ <a href="http://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting20091106-07">GPG 鍵を交換するのに必要な準備</a>
+ をご確認の上、ブースまでお越しください。
+
+ <dl>
+ <dt>事前準備</dt>
+ <dd>
+<ul>
+<li>事前に 4096bit/RSA での GnuPG 鍵の生成(<a href="http://lists.debian.or.jp/debian-users/200909/msg00008.html">debian-users メーリングリストに流れた以前の案内</a>を参考に)
+<li>上記で生成したGnuPG 鍵のキーフィンガープリントの印刷物(gpg --fingerprint <あなたの鍵ID> で確認できます。手書きもできますが、多数の人と交換する場合はかなり煩雑です)
+<li>身分を証明できる公的証明書の準備(パスポート、運転免許証など。特に日本語が読めない人と交換を行う場合はパスポートが必須)
+<li>作成した鍵の公開鍵をキーサーバ (pgp.nic.ad.jp および pgp.mit.edu) にアップロード
+</ul>
+<p>
+当日鍵交換の手順</p>
+<ol>
+<li>鍵IDとキーフィンガープリントを印刷したものを交換し会う
+<li>相手の身分証明書が有効 (本人であるか・有効期限など) なものか、確認する。
+<li>互いの身分証明書を見せる
+<li>問題なければOKです(証明書や印刷物に不備がある場合は交換を中止してください)
+</ol>
+ </dd>
+</dd>
+</dl>
+
+<p>
+この件に関するお問い合わせは 関西 Debian 勉強会担当:のがたじゅん (nogajun@{debian.or.jp} ) までお願いいたします。</p>
+