[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

develnews #24 (2/5) 翻訳, 査読願



佐々木です.

develnews  #24 (2/5) を訳してみました. 査読お願いします.
# blog entry ってどうしてましたっけ?

%--------------------------------------------------------------------------

BTS version tracking explained
------------------------------

BTS のバージョン追跡の解説
--------------------------

 この BTS においてどの様にバージョンを追跡しているのかについて、未だに多
 くの混乱がみうけられます。このことに関するブログエントリ[19]を書きました。
 この記事では、幾つかのバグが、それがしばらく前に閉じられたバグにもか
 かわらず、なぜ未だにアーカイブされていないのかについて説明しています。

  -- Gerfried Fuchs

 [19] http://rhonda.deb.at/blog/debian/on-BTS-usage.html

 There still seems to be a lot of confusion on how the version tracking in
 the BTS works. I wrote a lengthy blog entry[19] which explains why some
 bugs won't get archived even though they got closed a while ago already.

  -- Gerfried Fuchs

 [19] http://rhonda.deb.at/blog/debian/on-BTS-usage.html

---
Youhei SASAKI <uwabami@xxxxxxxxxxxxxx>
              <uwabami@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Department of Mathematics, Kyoto University
GPG fingerprint:
  4096/RSA: 66A4 EA70 4FE2 4055 8D6A C2E6 9394 F354 891D 7E07