[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
develnews #24 (2/5) 翻訳, 査読願
佐々木です.
develnews #24 (2/5) を訳してみました. 査読お願いします.
# blog entry ってどうしてましたっけ?
%--------------------------------------------------------------------------
BTS version tracking explained
------------------------------
BTS のバージョン追跡の解説
--------------------------
この BTS においてどの様にバージョンを追跡しているのかについて、未だに多
くの混乱がみうけられます。このことに関するブログエントリ[19]を書きました。
この記事では、幾つかのバグが、それがしばらく前に閉じられたバグにもか
かわらず、なぜ未だにアーカイブされていないのかについて説明しています。
-- Gerfried Fuchs
[19] http://rhonda.deb.at/blog/debian/on-BTS-usage.html
There still seems to be a lot of confusion on how the version tracking in
the BTS works. I wrote a lengthy blog entry[19] which explains why some
bugs won't get archived even though they got closed a while ago already.
-- Gerfried Fuchs
[19] http://rhonda.deb.at/blog/debian/on-BTS-usage.html
---
Youhei SASAKI <uwabami@xxxxxxxxxxxxxx>
<uwabami@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Department of Mathematics, Kyoto University
GPG fingerprint:
4096/RSA: 66A4 EA70 4FE2 4055 8D6A C2E6 9394 F354 891D 7E07