[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 査読依頼: develnews #26 (4/5)



佐々木です.

At Thu, 24 Mar 2011 20:06:01 +0900,
KURASHIKI Satoru <lurdan@xxxxxxxxx> wrote:
> At Thu, 24 Mar 2011 04:43:33 +0900,
> > チーム特有の NM 問答集
>
> 「答」もセットなんでしたっけ。QA でなく question なので、
> 質問とか問題だったりするかも?

ああ, 質問集が正しいですね.

> NM にとってだけではなく、人々に、そのチームの動きについて精通する方法を
> 提供する上で有益なものとなるでしょう

頂きます.

> 後、全般ですが、
> ・理系句読点切ないです

        Orz

> ・リンクを Markdown 書式にして頂けると助かります

修正しました. というわけで改訂版は以下の通りです.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

チーム特有の NM 質問集
----------------------

チーム特有の P&P、T&S 問答集を私宛に送って欲しいと(呼びかけました)[12]。
返信は整理した後にチーム毎に一つのファイルとして NM テンプレートリポジト
リに追加する予定です。これらは NM にとってだけではなく、人々に、そのチー
ムの動きについて精通する方法を提供する上で有益なものとなるでしょう。

 -- Enrico Zini

 [12]: http://lists.debian.org/20110309130159.GA27335@xxxxxxxxxxxxxx

Team-specific NM questions
--------------------------

 I sent a call[12] for teams to send me team-specific P&P and T&S
 questions. I'll collect them and add them in one file per team to the NM
 template repository. They can be useful not only for NM, but also to give
 people a way to get up to speed on how the team works.

  -- Enrico Zini

 [12] http://lists.debian.org/20110309130159.GA27335@xxxxxxxxxxxxxx

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

---
Youhei SASAKI <uwabami@xxxxxxxxxxxxxx>
              <uwabami@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Department of Mathematics, Kyoto University
GPG fingerprint:
  4096/RSA: 66A4 EA70 4FE2 4055 8D6A C2E6 9394 F354 891D 7E07