[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2011-11 (16)
石井です。
表題の翻訳です。査読をお願いします。
09. Multiarch in Debian unstable
<toc-add-entry name="multiarch">Multiarch in Debian
<q>unstable</q></toc-add-entry>
<p>
St ve Langasek announced <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00002.html">the
start of multiarch support on Debian <q>unstable</q></a>, which
provides a policy
for combining library packages from an arbitrary number of architectures
on a single filesystem. The next steps towards providing full multiarch
support in Debian will be:</p>
<ul>
<li>conversion of shared library packages to multiarch;</li>
<li>package manager support - so far it is hasn't been possible to
install copies of a package for multiple architectures side by side.</li>
</ul>
<p>
This second step is already being worked on: a preliminary implementation
of multiarch support for dpkg is available from the
<tt>pu/multiarch/full</tt> branch of
<tt>git://git.debian.org/users/hertzog/dpkg.git</tt>.
</p>
<toc-add-entry name="multiarch"> Debian <q>unstable</q> の Multiarch
パッケージ</toc-add-entry>
<p>Steve Langasek さんは、<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00002.html">Debian
<q>unstable</q> の multiarch
サポートの開始</a>を発表しました。それは、だた一つのファイルシステムでアーキテクチャの特殊活字の数字からライブラリパッケージを結合するためのポリシーを提供します。Debian
における完全な multiarch サポートの提供に向けた次のステップは以下のように提供されます。</p>
<ul>
<li> multiarch への共有ライブラリパッケージの変換。</li>
<li>パッケージマネージャサポート - いままで、複数アーキテクチャのパッケージのコピーを並行してインストールすることはできませんでした。
</li>
</ul>
<p>
この第二段階は、既に以下のように行われています。つまり、dpkg としての multiarch
サポートの予備的な実装は、<tt>git://git.debian.org/users/hertzog/dpkg.git</tt> の
<tt>pu/multiarch/full</tt> ブランチから入手可能です。
</p>
よろしくお願いします。
石井一夫
--
Kazuo Ishii, Ph.D., Professor of Genome Science,
Tokyo University of Agriculture and Technology