八津尾です。 > 07. Upcoming events の査読をお願い致します。 <!--- Original --------------------------------------------------------------> <toc-add-entry name="events">Upcoming events</toc-add-entry> <p>There are several upcoming Debian-related events:</p> <ul> <li>April 19-20, San Francisco, USA — Debian table at <a href="$(HOME)/events/2012/0419-openstack">OpenStack Conference</a></li> <li>April 28, Graz, Austria — Debian booth at <a href="$(HOME)/events/2012/0428-GLT12">Grazer Linuxtage</a></li> <li>April 29-30, Shanghai, China — <a href="$(HOME)/events/2012/0429-shangai-bsp">Debian Bug Squashing Party</a></li> </ul> <p> You can find more information about Debian-related events and talks on the <a href="$(HOME)/events">events section</a> of the Debian web site, or subscribe to one of our events mailing lists for different regions: <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europe</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Netherlands</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">Hispanic America</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">North America</a>. </p> <p>Do you want to organise a Debian booth or a Debian install party? Are you aware of other upcoming Debian-related events? Have you delivered a Debian talk that you want to link on our <a href="$(HOME)/events/talks">talks page</a>? Send an email to the <a href="mailto:events@debian.org">Debian Events Team</a>. </p> <!----------------------------------------------------------------------------> <toc-add-entry name="events">今後のイベント</toc-add-entry> <p>今後、以下のような debian 関連のイベントがいくつか予定されています。</p> <ul> #過去記事を読んでみましたが、"国名、都市名" と、"都市名、国名" となっているものがありましたがどちらに統一しましょう? <li>4月 19 - 20日、アメリカ、サンフランシスコ — <a href="$(HOME)/events/2012/0419-openstack">OpenStack Conference</a>で Debian table</li> #table に決まった訳語はありますか? <li>4月 28日、オーストリア、グラーツ — <a href="$(HOME)/events/2012/0428-GLT12">Grazer Linuxtage</a>で Debian ブースの出展</li> <li>4月 29 - 30日、中国、上海 — <a href="$(HOME)/events/2012/0429-shangai-bsp">Debian バグ潰しパーティー</a></li> </ul> <p>debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、debian ウェブサイトの<a href="$(home)/events">イベントセクション</a>を参照するか、 いろいろな地域におけるイベント用メーリングリスト (<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">ヨーロッパ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">オランダ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">ラテンアメリカ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">北アメリカ</a>) を購読してください。</p> <p>debian ブースを運営したり、debian インストールパーティーを開催したいですか? 今後の debian 関連のイベントについて知っていますか? <a href="$(home)/events/talks">講演のページ</a>にリンクするべき debian 講演を行いましたか? そのような場合は、<a href="mailto:events@debian.org">Debian イベントチーム</a>宛に電子メールを送信してください。</p> 以上、よろしくお願い致します。 八津尾
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature