[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2012-21 (08)



八津尾です。
DPN-2012-21 (08) の翻訳です。
査読の程よろしくお願い致します。

# gentle の原文の説明が間違っています。
# 正しくは "suite to plan genetic cloning"
# これはどこに報告するのが正解なのでしょうか?

<!--
<toc-add-entry name="nnwp">New and noteworthy packages</toc-add-entry>

<p>
40 packages were added to the unstable Debian archive
recently.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Among
many others</a> are:
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/expeyes-clib";>expeyes-clib — hardware and software framework for developing science experiments</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-kalapi";>fonts-kalapi — Kalapi Gujarati Unicode font</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gentle";>gentle — suite to plan genetic cloning suite to plan genetic cloning</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-pgpdump";>python-pgpdump — PGP packet parser library</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-translitcodec";>python-translitcodec — Unicode to 8-bit charset transliteration codec</a></li>
</ul>
-->


<toc-add-entry name="nnwp">新規の注目パッケージ</toc-add-entry>
<p>
最近、40個のパッケージが Debian 不安定版アーカイブに追加されました。
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>新規パッケージ</a> からの抜粋:
</p>

<ul>
<li>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/expeyes-clib";>expeyes-clib — 科学実験装置開発用のハードウェアとソフトウェアのフレームワーク
</a>
</li>

<li>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-kalapi";>fonts-kalapi — Kalapi Gujarati ユニコードフォント
</a>
</li>

<li>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gentle";>gentle — 遺伝的クローンの計画を立てるためのアプリケーションスイート
</a>
</li>

<li>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-pgpdump";>python-pgpdump — PGP パケットパーサライブラリ
</a>
</li>

<li>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-translitcodec";>python-translitcodec — ユニコードから 8 bit 文字セットへの変換コーデック
</a>
</li>

</ul>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature