[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DPN-2010-05



綾小路です。

表題の翻訳です。査読をお願いします。

<!--
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-06-14" SUMMARY="Debian Community Poll, automatic installation of hardware-specific packages, desktop artwork and themes for <q>Squeeze</q>"
-->
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-06-14" SUMMARY="Debian コミュニティに対する世論調査、ハードウェアに必要なパッケージの自動インストール、<q>Squeeze</q> 用のデスクトップアートワークとテーマ"
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="1.5"

<!--
 Copyright (c) 2010 Alexander Reichle-Schmehl
 Copyright (c) 2010 Jeremiah C. Foster
 Copyright (c) 2010 David Prévot
 All rights reserved.

 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 modification, are permitted provided that the following conditions are
 met:

     * Redistributions of source code must retain the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
       documentation and/or other materials provided with the distribution.

 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
 IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->

<!--
<p>Welcome to this year's fifth issue of DPN, the newsletter for the
Debian community. Topics covered in this issue include:</p>
-->
<p>今年 5 号目の DPN、debian コミュニティの会報、にようこそ。この号で取り上げられている話題は:</p>
<toc-display/>


<!--
<toc-add-entry name="poll">Debian Community Poll</toc-add-entry>

<p>After getting the idea during the recent <a
href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-LT-Berlin/2010";>Mini Debian
Conference</a> in Berlin, Torsten Werner <a
href="http://twerner.blogspot.com/2010/06/debian-community-poll.html";>prepared</a>
a <a href="http://go.debian.net/3vGnI";>poll for users of the Debian Operating
System</a> asking different types of questions like the usage of derivatives,
about the <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines";>Debian
Free Software Guidelines</a> and firmwares and of course releases.</p>

<p>The Poll is available at <a
href="http://go.debian.net/3vGnI";>http://go.debian.net/3vGnI</a>.  Torsten asks
to spread the link to as many users as possible.</p>
-->
<toc-add-entry name="poll">Debian コミュニティに対する世論調査</toc-add-entry>

<p>最近ベルリンで開催された<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-LT-Berlin/2010";>ミニ
Debian カンファレンス</a>期間中に着想を得て、Torsten Werner さんは <a
href="http://go.debian.net/3vGnI";>Debian オペレーティングシステムのユーザに対する世論調査</a>の<a
href="http://twerner.blogspot.com/2010/06/debian-community-poll.html";>準備を行いました</a>。世論調査では派生物の利用、<a
href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines";>Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a>とファームウェア、そしてもちろんリリースに関する様々な調査が行われました。</p>

<p>この世論調査に参加するには、<a
href="http://go.debian.net/3vGnI";>http://go.debian.net/3vGnI</a> を訪問してください。Torsten
さんはこのリンクを多くのユーザに広めることをお願いしています。</p>


<!--
<toc-add-entry name="hardware">Automatic installation of hardware-specific packages</toc-add-entry>

<p>Petter Reinholdtsen introduced a new change into the Debian installation
system allowing the installation of <a
href="http://lists.debian.org/2fly6f0ypze.fsf@xxxxxxxxxxxxx";>hardware-specific
packages</a> at installation time (or on an already installed
system).  This is useful for certain RAID controllers, graphic adapters and
other hardware, and is done by mapping PCI and USB IDs to the names of Debian
packages.  Petter welcomes help maintaining this list.</p>

<p>He also pointed out that for hot swappable devices this approach won't
work, and wonders whether the existing <a
href="http://packages.debian.org/discover";>discover</a> package should be adapted
to also support listening to DBus events, or whether <a
href="http://www.packagekit.org/";>PackageKit</a> could be ported to
Debian.</p>
-->
<toc-add-entry name="hardware">ハードウェアに必要なパッケージの自動インストール</toc-add-entry>

<p>Petter Reinholdtsen さんは Debian
インストーラに対して新たな変更を行いました。この変更により、インストール時に
(または既にインストール済みのシステムに対して) <a
href="http://lists.debian.org/2fly6f0ypze.fsf@xxxxxxxxxxxxx";>\
ハードウェアに必要なパッケージ</a>をインストールできるようになります。この変更は一部の RAID
コントローラ、グラフィックアダプタ、その他のハードウェアで有益です。PCI や USB ID を Debian
パッケージに関連付けることで、適当なパッケージが選択されます。Petter
さんは関連付けリストのメンテナンスの援助を歓迎しています。</p>

<p>さらに Petter さんはホットスワップ可能なデバイスに対してはこのやり方がうまく動かない点を指摘し、既存の <a
href="http://packages.debian.org/discover";>discover</a> パッケージが DBus イベントのリッスンをサポートするべきかどうか、<a
href="http://www.packagekit.org/";>PackageKit</a> の Debian への移植ができるかどうかについて考えています。</p>


<!--
<toc-add-entry name="artwork">Desktop artwork and themes for Debian <q>Squeeze</q></toc-add-entry>

<p>Valessio Brito <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2010/06/msg00003.html";>started</a>
to collect ideas and proposals for the <a
href="http://wiki.debian.org/DebianDesktopArtworkSqueeze";>desktop artwork
used in Debian 6.0 <q>Squeeze</q></a>.  This artwork would be the base for
common themes throughout the system.  Yves-Alexis Perez started to <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2010/06/msg00004.html";>list
possible uses</a> for that artwork ranging from themes for different
desktop environments through boot splash screens to website banners.  He also
asked for more comments about the artwork from other users.</p>
-->
<toc-add-entry name="artwork">Debian <q>Squeeze</q> 用のデスクトップアートワークとテーマ</toc-add-entry>

<p>Valessio Brito さんは <a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktopArtworkSqueeze";>Debian
6.0 <q>Squeeze</q> で利用されるデスクトップアートワーク</a>のアイディアと提案を集めることを<a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2010/06/msg00003.html";>始めました</a>。\
このアートワークはシステム全般に対する共通テーマの基盤になる予定です。Yves-Alexis Perez
さんは<a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2010/06/msg00004.html";>\
アートワークが利用されると思われる場をリストアップすること</a>を始めました。\
これには様々なデスクトップ環境のテーマ、ブートスプラッシュスクリーン、ウェブサイトバナー等が含まれます。さらに
Yves-Alexis さんはアートワークに対して他のユーザからのコメントを求めました。</p>


<!--
<toc-add-entry name="di">Debian Installer string freeze coming up</toc-add-entry>

<p>Christian Perrier <a
href="http://lists.debian.org/20100606071056.GA16165@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>proposed</a>
a <q>string freeze</q> in order to officially notify translators that they should
consider completing their current work. Christian wrote: <q>During the string
freeze, developers would be required to avoid committing changes that involved
modifications to localizable strings. Each of these would require a prior
discussion in debian-boot and a formal ACK to commit.</q> He proposed <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2010/06/msg00015.html";>
Sunday July 4th as deadline for the string freeze</a>. Time to finish up those translations!
</p>
-->
<toc-add-entry name="di">Debian インストーラの翻訳メッセージのフリーズが近づく</toc-add-entry>

<p>Christian Perrier さんは翻訳者に対して、現在の仕事を完了させることを公式に勧めるために<q>翻訳メッセージのフリーズ</q>を<a
href="http://lists.debian.org/20100606071056.GA16165@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>提案しました</a>。Christian さんは以下のように述べました:
<q>翻訳メッセージのフリーズ期間中、開発者は翻訳可能なメッセージの変更を含む変更をコミットを避けるよう義務付けられています。コミットを行うには
debian-boot 上で事前の議論と公式な承認が必要です。</q>Christian さんは <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2010/06/msg00015.html";>7
月 4 日の日曜日を翻訳メッセージのフリーズの締切日として</a>提案しました。翻訳を完了させる時が来ています!</p>


<!--
<toc-add-entry name="dc10">Provisional list of talks for DebConf10</toc-add-entry>

<p>Ana Guerrero <a
href="http://lists.debian.org/20100609025528.GA19122@xxxxxxxxxxxxxxx";>announced</a>
the publication of a <a
href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events.en.html";>provisional list
of talks for DebConf10</a>. She also mentioned the opportunities for ad-hoc events to be
scheduled during DebConf, in order to plan a last minute event with others once
at DebConf. Details on the scheduling of these events will be available at the
conference.</p>

<p>Some of the planned highlights are <q>Bits from the Debian Project
Leader</q>, <q>Debian in (and on) the cloud</q>, <q>Debian/kFreeBSD from the
FreeBSD Point of View</q>, <q>Multimedia Patents vs. Debian</q>, <q>RC bug
fixing + NMU = Fun</q> and <q>The Nexenta Project: OpenSolaris + APT +
GNU</q>.</p>
-->
<toc-add-entry name="dc10">DebConf10 の講演の暫定的なリスト</toc-add-entry>

<p>Ana Guerrero さんは <a href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events.en.html";>DebConf10
の講演の暫定的なリスト</a>の公表を<a
href="http://lists.debian.org/20100609025528.GA19122@xxxxxxxxxxxxxxx";>発表しました</a>。さらに
Ana さんは臨時イベントの機会が DebConf 期間中に予定されていることに言及しました。これは DebConf
期間中に他の人と一緒に急なイベントを計画するための機会です。臨時イベント日程の詳細はカンファレンスで発表されます。</p>

<p>予定されている講演の見所: <q>Debian プロジェクトリーダーからの一言</q>、<q>クラウド内
(上) の Debian</q>、<q>FreeBSD の視点から見た Debian/kFreeBSD</q>、<q>マルチメディア特許
vs. Debian</q>、<q>RC バグ修正 + NMU = 面白い</q>、<q>Nexenta プロジェクト: OpenSolaris
+ APT + GNU</q>。</p>


<!--
<toc-add-entry name="license">License usage in Debian</toc-add-entry>

<p>While working on requests to add specific license texts to
<tt>/usr/share/common-licenses/</tt>, Russ Allbery wrote a script to check
which licenses are used how often in the Debian archive.  He also published <a
href="http://lists.debian.org/debian-policy/2010/06/msg00099.html";>his
results</a>.  Unsurprisingly, the most used licenses are the different forms and
versions of the GNU General Public License.</p>
-->
<toc-add-entry name="license">Debian におけるライセンスの使用</toc-add-entry>

<p><tt>/usr/share/common-licenses/</tt>
に特定のライセンス文を追加する要求に取り組む間、Russ Allbery さんは Debian
アーカイブでどのライセンスがどのくらいの頻度で利用されているか確認するスクリプトを書き、<a
href="http://lists.debian.org/debian-policy/2010/06/msg00099.html";>その結果</a>を発表しました。\
当然ながら、最も利用されているライセンスは GNU 一般公衆利用許諾書の派生ライセンスと様々なバージョンです。</p>


<!--
<toc-add-entry name="other">Other news</toc-add-entry>

<p>Ana Guerrero <a
href="http://lists.debian.org/20100525173727.GA5200@xxxxxxxxxxxxxxx";>announced</a>
that the migration of the <a
href="http://wiki.debian.org/DebianWomen";>Debian-Women wiki</a> into
Debian's wiki is now complete. There's still a little work to do: if you
want to contribute, take a look at the <a
href="http://wiki.debian.org/DebianWomen#migrationTODO";>migration TODO
list</a>.</p>

<p>Adrian von Bidder announced that he will now <a
href="http://blog.fortytwo.ch/archives/84-Order-Your-Debian-Swirl-Umbrella-Now.html";>take
orders</a> for <a
href="http://blog.fortytwo.ch/archives/80-Yay!-Debian-Logo!.html";>Debian
Umbrellas</a>.</p>

<p>Bill Allombert announced that <a
href="http://lists.debian.org/20100606132103.GJ11095@yellowpig";>circular
dependencies in unstable reached an all-time low</a>. Even if fixing some might be too
intrusive for <q>Squeeze</q>, Petter Reinholdtsen noticed that some
of them may also cause <a
href="http://lists.debian.org/2flr5kgozc0.fsf@xxxxxxxxxxxxx";>upgrades from
<q>Lenny</q> to <q>Squeeze</q> to fail</a>.</p>

<p>Andrew Pollock blogged about his recent <a
href="http://blog.andrew.net.au/2010/06/08#dhcp_4.1_progress_report2";>progress
on the ISC DHCP 4.1 package</a>: packages in experimental appear to work, and
upgrade cleanly from the 3.1 packages, so they will soon reach unstable.</p>

<p>The <a href="http://www.debian.org/News/project/2010/04/";>previous issue of
the Debian Project News</a> mentioned that the boot loader <a
href="http://packages.debian.org/lilo";>LILO</a> was about to removed from
Debian due to missing upstream development.  In the <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00117.html";>following
discussion</a> Joachim Wiedorn volunteered to take over upstream development,
while the Debian Maintainer William Pitcock will continue <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00137.html";>taking care
of packaging</a> once upstream development created a release that actually has
merit.</p>

<p>Bastian Blank wondered whether Debian 6.0 <q>Squeeze</q> should be shipped
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00220.html";>Xen 3.4 or
4.0</a> and listed some pros and cons for both versions.</p>
-->
<toc-add-entry name="other">その他のニュース</toc-add-entry>

<p>Ana Guerrero さんは <a
href="http://wiki.debian.org/DebianWomen";>Debian-Women
ウィキ</a>を Debian ウィキに移行させる作業が完了したことを<a
href="http://lists.debian.org/20100525173727.GA5200@xxxxxxxxxxxxxxx";>\
発表しました</a>。少し作業が残っており、貢献をしたいなら、<a
href="http://wiki.debian.org/DebianWomen#migrationTODO";>移行に関する
TODO リスト</a> をご覧ください。</p>

<p>Adrian von Bidder さんは <a
href="http://blog.fortytwo.ch/archives/80-Yay!-Debian-Logo!.html";>Debian 傘</a>の<a
href="http://blog.fortytwo.ch/archives/84-Order-Your-Debian-Swirl-Umbrella-Now.html";>\
注文を受け付ける</a>予定があることを発表しました。</p>

<p>Bill Allombert さんは<a href="http://lists.debian.org/20100606132103.GJ11095@yellowpig";>\
不安定版で相互依存関係にあるパッケージの数が史上最も少なくなった</a>ことを発表しました。不安定版である
<q>Squeeze</q> にとって一部の相互依存関係の修正は煩わしいものだとしても、Petter Reinholdtsen
さんは一部の相互依存関係が原因で <a href="http://lists.debian.org/2flr5kgozc0.fsf@xxxxxxxxxxxxx";><q>Lenny</q>
から <q>Squeeze</q> へのアップグレードが失敗</a>している可能性に気付きました。</p>

<p>Andrew Pollock さんは自身が最近行った <a
href="http://blog.andrew.net.au/2010/06/08#dhcp_4.1_progress_report2";>ISC
DHCP 4.1 パッケージに関する進展</a>についてブログ記事を書きました:
experimental セクションのパッケージはうまく動いている様子で、3.1
パッケージから簡単にアップグレードできるため、すぐに不安定版で利用可能になるでしょう。</p>

<p><a href="http://www.debian.org/News/project/2010/04/";>Debian
プロジェクトニュースの前号</a>でブートローダである <a href="http://packages.debian.org/lilo";>LILO</a>
はアップストリームの開発が止まっているため Debian から削除されそうになっていたことが伝えられました。<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00117.html";>以下の議論</a>で
Joachim Wiedorn さんはアップストリーム開発を引き継ぐことを申し出ました。また Debian
メンテナである William Pitcock さんはアップストリームのリリースに価値があるなら、引き続き<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00137.html";>パッケージ化の作業</a>を行う予定です。</p>

<p>Bastian Blank さんは <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/06/msg00220.html";>Xen 3.4
と 4.0</a> の利点と欠点を挙げ、Debian 6.0 <q>Squeeze</q> にはどちらを含めるべきかを問いかけました。</p>


<!--
<toc-add-entry name="newcontributors">New Developers and Maintainers</toc-add-entry>

<p>Six applicants have been
<a href="http://lists.debian.org/E1OLPhC-0004Dr-AN@merkel.debian.org";>accepted</a>
as Debian Developers and two applicants have been
<a href="http://lists.debian.org/E1OJ5es-00033L-A1@ries.debian.org";>accepted</a>
as Debian Maintainer since the previous issue of the Debian
Project News.  Please welcome Dominique Belhachemi, Sylvain Beucler, Scott
Kitterman, Giovanni Mascellani, Alessio Treglia, Ulises Vitulli,
Hannes von Haugwitz and Tang Ke into our project!</p>
-->
<toc-add-entry name="newcontributors">新しい開発者とメンテナ</toc-add-entry>

<p>前回の Debian プロジェクトニュースが発行された後に、6 人の応募者が Debian 開発者として<a
href="http://lists.debian.org/E1OLPhC-0004Dr-AN@merkel.debian.org";>\
認められ</a>、2 人の応募者が Debian メンテナとして<a
href="http://lists.debian.org/E1OJ5es-00033L-A1@ries.debian.org";>\
認められ</a>ました。Dominique Belhachemi さん、Sylvain Beucler さん、Scott
Kitterman さん、Giovanni Mascellani さん、Alessio Treglia さん、Ulises Vitulli さん、
Hannes von Haugwitz さん、Tang Ke さんを私たちのプロジェクトに歓迎しましょう!</p>


<!--
<toc-add-entry name="rcstats">Release-critical bugs statistics for the upcoming release</toc-add-entry>

<p>According to the <a href="http://bts.turmzimmer.net/details.php";>unofficial
RC-bugs count</a>, the upcoming release, Debian 6.0
<q>Squeeze</q>, is currently affected by
424 release critical bugs.
81 of them have already been fixed in Debian's <q>unstable</q> branch. Of the remaining
343 release critical bugs,
46 already have a patch (which might need testing) and
14 are marked as pending.</p>

<p>Ignoring these bugs as well as release critical bugs for packages in contrib or non-free,
211 release critical bugs remain to be solved for the
release to happen.</p>
-->
<toc-add-entry name="rcstats">次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計</toc-add-entry>

<p><a
href="http://bts.turmzimmer.net/details.php";>非公式のリリースクリティカルバグカウンタ</a>によれば、次期リリースである
Debian 6.0 <q>Squeeze</q> には今のところ 424 のリリースクリティカルバグがあります。このうち 81 は
Debian の <q>不安定版</q> ブランチで修正済みです。残りの 343 のリリースクリティカルバグのうち、46
に対してはパッチが提供され (テストが必要かもしれません)、14 は未解決の状態です。</p>

<p>これらのバグおよび contrib または non-free
用のパッケージに対するリリースクリティカルバグを除くと、リリースするためには
211 のリリースクリティカルバグの修正が必要です。</p>


<!--
<toc-add-entry name="dsa">Important Debian Security Advisories</toc-add-entry>

<p>Debian's Security Team recently released advisories for these packages
(among others):
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2054";>bind9</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2055";>OpenOffice.org</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2056";>zonecheck</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2057";>mysql-dfsg-5.0</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2058";>glibc</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2059";>pcsc-lite</a> and
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2060";>cacti</a>.
Please read them carefully and take the proper measures.</p>

<p>Please note that these are a selection of the more important security
advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about
security advisories released by the Debian Security Team, please
subscribe to the <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>security mailing
list</a> for announcements.</p>
-->
<toc-add-entry name="dsa">重要な Debian セキュリティ勧告</toc-add-entry>

<p>Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ勧告を公開しました:
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2054";>bind9</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2055";>OpenOffice.org</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2056";>zonecheck</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2057";>mysql-dfsg-5.0</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2058";>glibc</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2059";>pcsc-lite</a>、
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2060";>cacti</a>。
勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。</p>

<p>これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されていることに注意してください。Debian
セキュリティチームが公開したセキュリティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるために<a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>セキュリティメーリングリスト</a>を購読してください。</p>


<!--
<toc-add-entry name="nnwp">New and noteworthy packages</toc-add-entry>

<p>The following packages were added to the unstable Debian archive
recently (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>among
others</a>):</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ants";>ants &mdash; advanced normalization tools for brain and image analysis</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bucardo";>bucardo &mdash; asynchronous replication system for PostgreSQL</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bup";>bup &mdash; highly efficient file backup system based on git</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cloc";>cloc &mdash; statistics utility to count lines of code</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/connectagram";>connectagram &mdash; word unscrambling game</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/desktopnova";>desktopnova &mdash; utility that changes the wallpaper automatically</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/emdebian-crush";>emdebian-crush &mdash; emdebian crossbuilding helpers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/espeakedit";>espeakedit &mdash; A multi-lingual software speech synthesizer - editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/eucalyptus-cloud";>eucalyptus-cloud &mdash; Elastic Utility Computing Architecture - Cloud controller</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fcgiwrap";>fcgiwrap &mdash; simple server to run CGI applications over FastCGI</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fetch-crl";>fetch-crl &mdash; Downloads Certificate Revocation Lists</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freespacenotifier";>freespacenotifier &mdash; free space notification module for KDE</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/frontaccounting";>frontaccounting &mdash; A web based double-entry accounting and ERP program</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/glpeces";>glpeces &mdash; Tangram (puzzle) game clone</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/grr.app";>grr.app &mdash; RSS reader for GNUstep</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gst123";>gst123 &mdash; GStreamer based command line media player</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guayadeque";>guayadeque &mdash; lightweight music player</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/haskell-debian-utils";>haskell-debian-utils &mdash; Various helpers to work with Debian packages</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hpanel";>hpanel &mdash; minimalist panel for X</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/html2markdown";>html2markdown &mdash; convert HTML page into ascii markdown format</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jackmeter";>jackmeter &mdash; a basic command line meter for the JACK audio system</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jkmeter";>jkmeter &mdash; horizontal or vertical bargraph audio level meter for Jack Audio Connection Kit</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jpegjudge";>jpegjudge &mdash; determine which of two given jpegs (same size) is the original</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/kraft";>kraft &mdash; small business-management application</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ltpanel";>ltpanel &mdash; lightweight tasklist panel for minimalist WMs</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/lunch";>lunch &mdash; distributed process launcher</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mango-lassi";>mango-lassi &mdash; Share mouse and pointer with other computers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nam";>nam &mdash; the Network Animator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ns2";>ns2 &mdash; Ns is a discrete event simulator targeted at networking research</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/openstv";>openstv &mdash; single transferable vote and instant runoff voting software</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/otcl-shells";>otcl-shells &mdash; OTcl shells</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pdebuild-cross";>pdebuild-cross &mdash; cross-building support for pbuilder</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/plymouth-x11";>plymouth-x11 &mdash; Graphical Boot Animation and Logger</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/quvi";>quvi &mdash; command line tool for parsing video download links</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/radicale";>radicale &mdash; simple calendar server - daemon</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/radiotray";>radiotray &mdash; online radio streaming player</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rawtherapee";>rawtherapee &mdash; A free RAW converter and digital photo processing software</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ruby-tomoe";>ruby-tomoe &mdash; Handwriting recognition engine (ruby binding)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rxp";>rxp &mdash; A validating XML parser</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sakura";>sakura &mdash; simple but powerful libvte-based terminal emulator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sentinella";>sentinella &mdash; System monitor that can react to user chosen conditions</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sflphone-gnome";>sflphone-gnome &mdash; SIP and IAX2 compatible VoIP phone - GNOME client</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/silentjack";>silentjack &mdash; silence detector for the JACK audio system</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/smarty3";>smarty3 &mdash; Template engine for PHP</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/stterm";>stterm &mdash; an extremely simple terminal for windowed system</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tiled";>tiled &mdash; generic tile map editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ttf-denemo";>ttf-denemo &mdash; Music Notation Symbol Fonts for denemo</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/u-boot";>u-boot &mdash; A boot loader for embedded systems</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ufraw-batch";>ufraw-batch &mdash; batch importer for raw camera images</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/upnp-router-control";>upnp-router-control &mdash; simple program that manages UPnP compliant routers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vainfo";>vainfo &mdash; Video Acceleration (VA) API for Linux -- info program</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/wiki2beamer";>wiki2beamer &mdash; Tool to create LaTeX beamer presentations in wiki syntax</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xen-tools";>xen-tools &mdash; Tools to manage Xen virtual servers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/yoshimi";>yoshimi &mdash; A software synthesizer based on ZynAddSubFX</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zynjacku";>zynjacku &mdash; JACK based host for LV2 synths and LV2 plugins</a></li>
</ul>
-->
<toc-add-entry name="nnwp">新規の注目パッケージ</toc-add-entry>

<p>最近、以下のパッケージが不安定版の Debian アーカイブに追加されました。<a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>新規パッケージ</a>からの抜粋:</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ants";>ants &mdash; 脳と画像を解析する進歩的な正規化ツール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bucardo";>bucardo &mdash; PostgreSQL 用の非同期レプリケーションシステム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bup";>bup &mdash; git を用いる高性能なファイルバックアップシステム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cloc";>cloc &mdash; コードの行を数える統計ユーティリティ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/connectagram";>connectagram &mdash; 単語解読ゲーム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/desktopnova";>desktopnova &mdash; 壁紙を自動的に変更するユーティリティ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/emdebian-crush";>emdebian-crush &mdash; emdebian クロスビルドヘルパー</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/espeakedit";>espeakedit &mdash; 多言語ソフトウェア音声合成器 - エディタ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/eucalyptus-cloud";>eucalyptus-cloud &mdash; Elastic Utility Computing Architecture - クラウドコントローラ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fcgiwrap";>fcgiwrap &mdash; FastCGI を用いて CGI アプリケーションを実行する単純なサーバ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fetch-crl";>fetch-crl &mdash; 証明書失効リストをダウンロード</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freespacenotifier";>freespacenotifier &mdash; KDE 用の空き領域の通知モジュール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/frontaccounting";>frontaccounting &mdash; ウェブベースの複式簿記と ERP プログラム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/glpeces";>glpeces &mdash; タングラム (パズル) ゲームクローン</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/grr.app";>grr.app &mdash; GNUstep 用の RSS リーダ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gst123";>gst123 &mdash; GStreamer に基づくコマンドラインメディアプレイヤー</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guayadeque";>guayadeque &mdash; 軽量の音楽プレイヤー</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/haskell-debian-utils";>haskell-debian-utils &mdash; Debian パッケージと連携するさまざまなヘルパー</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hpanel";>hpanel &mdash; X 用の最小パネル</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/html2markdown";>html2markdown &mdash; HTML ページをアスキー markdown フォーマットに変換</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jackmeter";>jackmeter &mdash; JACK オーディオシステム用の基本的なコマンドラインメータ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jkmeter";>jkmeter &mdash; Jack Audio Connection Kit 用の水平垂直バーグラフを表示する音声レベルメータ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jpegjudge";>jpegjudge &mdash; 与えられた 2 つの jpeg (同じサイズ) のどちらがオリジナルかを定義</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/kraft";>kraft &mdash; 小さなビジネス管理アプリケーション</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ltpanel";>ltpanel &mdash; 最小の WM 用の軽量なタスクリストパネル</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/lunch";>lunch &mdash; 分散型プロセスランチャ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mango-lassi";>mango-lassi &mdash; 他のコンピュータとマウスとポインタを共有</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nam";>nam &mdash; the Network Animator</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ns2";>ns2 &mdash; Ns はネットワーク研究を対象とした離散イベントシミュレータです</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/openstv";>openstv &mdash; 単記移譲式投票 instant runoff voting ソフトウェア</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/otcl-shells";>otcl-shells &mdash; OTcl シェル</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pdebuild-cross";>pdebuild-cross &mdash; pbuilder のクロスビルドサポート</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/plymouth-x11";>plymouth-x11 &mdash; グラフィカルブートアニメーションとブートローダ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/quvi";>quvi &mdash; 動画ダウンロードリンクを解析するコマンドラインツール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/radicale";>radicale &mdash; 単純なカレンダーサーバ - デーモン</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/radiotray";>radiotray &mdash; オンラインラジオストリーミングプレイヤー</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rawtherapee";>rawtherapee &mdash; フリーの RAW コンバータとデジタル写真処理ソフトウェア</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ruby-tomoe";>ruby-tomoe &mdash; 手書き認識エンジン (ruby 実装)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rxp";>rxp &mdash; XML を検証するパーサ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sakura";>sakura &mdash; 単純だが強力な libvte に基づくターミナルエミュレータ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sentinella";>sentinella &mdash; ユーザの選んだ状態に反応するシステムモニタ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sflphone-gnome";>sflphone-gnome &mdash; SIP と IAX2 に準拠する VoIP 電話 - GNOME クライアント</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/silentjack";>silentjack &mdash; JACK オーディオシステム用の無音検出器</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/smarty3";>smarty3 &mdash; PHP 用のテンプレートエンジン</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/stterm";>stterm &mdash; ウィンドウシステム用の極めて単純なターミナル</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tiled";>tiled &mdash; 一般的なタイル状マップのエディタ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ttf-denemo";>ttf-denemo &mdash; denemo 用の楽譜記号フォント</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/u-boot";>u-boot &mdash; 組み込みシステム用のブートローダ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ufraw-batch";>ufraw-batch &mdash; raw カメラ画像用のバッチ式インポートツール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/upnp-router-control";>upnp-router-control &mdash; UPnP 準拠のルータを管理する単純なプログラム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vainfo";>vainfo &mdash; Linux 用のビデオ高速化 (VA) API -- 情報プログラム</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/wiki2beamer";>wiki2beamer &mdash; wiki 記法で LaTeX beamer プレゼンテーションを作成するツール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xen-tools";>xen-tools &mdash; Xen 仮想サーバを管理するツール</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/yoshimi";>yoshimi &mdash; ZynAddSubFX に基づくソフトウェアシンセサイザ</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zynjacku";>zynjacku &mdash; JACK に基づく LV2 シンセサイザと LV2 プラグイン用ホスト</a></li>
</ul>


<!--
<toc-add-entry name="wnpp">Work-needing packages</toc-add-entry>

<p>Currently
627 packages are orphaned and
132 packages are up for adoption. Please take a look at the
<a href="http://lists.debian.org/E1OKKlx-0007DT-Va@merkel.debian.org";>recent</a>
<a href="http://lists.debian.org/E1OMs6i-0006PZ-Rt@merkel.debian.org";>reports</a>
to see if there are packages you are interested in or view the complete list of
<a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested";>packages which need
your help</a>.</p>
-->
<toc-add-entry name="wnpp">作業が必要なパッケージ</toc-add-entry>

<p>現時点で、627 のパッケージがメンテナ不在となり、132
のパッケージがメンテナの引き継ぎを募集中です。興味を惹かれるパッケージがある場合や、<a
href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested";>支援が必要なパッケージ</a>の完全なリストを見るには、<a
href="http://lists.debian.org/E1OKKlx-0007DT-Va@merkel.debian.org";>最近</a>の<a
href="http://lists.debian.org/E1OMs6i-0006PZ-Rt@merkel.debian.org";>報告</a>をご覧ください。</p>


<!--
<toc-add-entry name="continuedpn">Want to continue reading DPN?</toc-add-entry>

<p>Please help us create this newsletter. We still need more volunteer writers
to watch the Debian community and report about what is going on. Please see the
<a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";>contributing
page</a> to find out how to help. We're looking forward to receiving your mail
at <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>
-->
<toc-add-entry name="continuedpn">これからも DPN を読みたいですか?</toc-add-entry>

<p>この会報の作成を手伝ってみませんか? 我々は、Debian コミュニティの活動を眺め、\
何が起きているのかを報告してくれるボランティアのライターを募集しています。<a
href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";>\
貢献に関するページ</a>をご覧になって、\
手助けの具体的な方法をご確認ください。我々はあなたからのメールを <a
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>\
debian-publicity@lists.debian.org</a> でお待ちしています。</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Jeremiah Foster さん、David Prévot さん、Alexander Reichle-Schmehl さん" translator="綾小路 龍之介さん"

よろしくお願いします。
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpLPE3lrpFST.pgp
Description: PGP signature