綾小路です。 コメント有難うございます。 > 更新入ってます 新しい原稿を翻訳しました。査読をおねがいします。 <!-- <toc-add-entry name="dc13">DebConf13 venue and dates</toc-add-entry> <p> Moray Allan and Didier Raboud gave <a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/ma_dc13_venue_and_dates.dc">some updates on the upcoming DebConf13</a> to be held at <a href="http://debconf13.debconf.org/map.xhtml">Le Camp in Vaumarcus, Switzerland</a>. In the blogpost, they confirmed that the conference will take place from 11 to 18 August. With regard to the DebCamp, during which usually the various Debian teams meet to work on specific issues and projects, the authors explained that it will probably be held the same week as the conference: <q>For budget reasons, current plans are to merge the two weeks’ activities into an 8 day period. If you think that’s a pity, it’s not too late to change it ― just join the fundraising team and start working quickly!</q>. Registration will probably open around the start of March. </p> <p> In related news, the DebConf team <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/01/msg00006.html">sent a call for bids</a> for DebConf14. If you are interested in putting forward a bid for DebConf14, send a message to their <a href="mailto:debconf-team@xxxxxxxxxxxxxxxxx">mailing list</a>. You are also invited to think about possible venues for DebConf15. <br/> People interested in helping with the organisation of DebConf are welcome to join the team, and find out how they can help by contacting them on their <a href="mailto:debconf-team@xxxxxxxxxxxxxxxxx">mailing list</a> or on the <tt>#debconf-team</tt> channel on irc.debian.org. </p> --> <toc-add-entry name="dc13">DebConf13 の開催地と開催日</toc-add-entry> <p>Moray Allan さんと Didier Raboud さんが<a href="http://debconf13.debconf.org/map.xhtml">スイス、ヴォーマルキュの Le Camp</a> で開催される<a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/ma_dc13_venue_and_dates.dc">今度の DebConf13 に関する最新の情報</a>をブログに書きました。ブログ記事の中で、DebConf13 は 8 月 11 日から 18 日まで開催される予定であることが正式に発表されました。さらに、DebCamp はおそらく DebConf13 と同じ週に開催される予定であることが説明されました: <q>通常、DebConf は 2 週間に渡り開催されますが、予算上の都合により現在の計画では開催期間が 8 日間に短縮されています。開催期間の短縮を残念に思うなら、今ならまだ計画を変えられます。\ 資金調達チームに参加して、速やかに活動を進めてください!</q> 通常、DebCamp の期間中に様々な Debian チームが集い、特定の問題やプロジェクトに取り組みます。DebConf13 への参加登録は 3 月の初め頃に開始されると思われます。</p> <p>関連するニュースとして、DebConf チームは DebConf14 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/01/msg00006.html">招致の呼びかけを送信しました</a>。もし DebConf14 を招致しようと思っているなら、DebConf チームの<a href="mailto:debconf-team@xxxxxxxxxxxxxxxxx">メーリングリスト</a>にメッセージを送って下さい。また、DebConf15 開催候補地について考えてみてはいかがでしょうか。<br/>DebConf の組織を支援したい人はぜひ DebConf チームに参加し、チームの<a href="mailto:debconf-team@xxxxxxxxxxxxxxxxx">メーリングリスト</a>か irc.debian.org の <tt>#debconf-team</tt> チャンネルでチームと連絡を取り、支援する方法を見つけてください。</p> よろしくお願いします。 綾小路龍之介 -- AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
Attachment:
pgpHK9N6OPYLm.pgp
Description: PGP signature