[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2013-13 (01)



綾小路です。

表題の翻訳です。査読をお願いします。

> 01. DebConf13 will have its DebCamp

<!--
<toc-add-entry name="debconf">DebConf13 will have its DebCamp</toc-add-entry>

<p>
When the DebConf team
<a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/ma_dc13_venue_and_dates.dc";>announced
the official location and dates for DebConf13</a>, there was much uncertainty about whether
a DebCamp could be organised, for budget reasons.
The DebConf team has now <a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/dr_dc13_debcamp_and_reconfirmation.dc";>announced</a>
that DebConf13 will have its DebCamp, which will last for almost a full week,
starting from August 6, at the main conference venue.
</p>

<p>
If you plan to go to DebConf13, you have until June 30 to
<a href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130619.142526.7e2cb16b.en.html";>reconfirm</a>
your attendance and thus validate your registration.
</p>
-->
<toc-add-entry name="debconf">DebConf13 で DebCamp を開催します</toc-add-entry>

<p>DebConf チームが <a
href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/ma_dc13_venue_and_dates.dc";>DebConf13
の開催場所と日程を公式に発表した時点</a>では、予算の問題で DebCamp
を開催するか否かはまだ確定していませんでした。DebConf チームは DebConf13 では 8
月 6 日からほぼ 1 週間にわたりメインカンファレンス会場で DebCamp を開催することを<a
href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/dr_dc13_debcamp_and_reconfirmation.dc";>発表しました</a>。</p>

<p>DebConf13 に参加する予定なら、7 月 30 日までに出席の<a
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130619.142526.7e2cb16b.en.html";>再確認</a>および登録内容の確認を済ませてください。</p>

よろしくお願いします。
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpos8YpMKEFt.pgp
Description: PGP signature