[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2013-13 (03)



八津尾です。
DPN-2013-13 (03) の翻訳です。
査読をお願いします。

<!--
<toc-add-entry name="dsasprint">Bits from the Debian System Administrators</toc-add-entry>

<p>
Peter Palfrader sent a
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/06/msg00164.html";>report
on the DSA team sprint</a>, which took place recently in LinuxHotel,
Essen, Germany.

During this meeting, Debian system administrators discussed among other
things the progress of the migration of services from physical to
virtual machines, the deployment of a Content Delivery Network for
static data served by webservers, the possibility of authenticating
alioth users via Debian's Single Sign-On server, and longer term goals
for configuration management.
They listed the points of contact for the DSA team and
their current guidelines.

The DSA team thanks the LinuxHotel and the Electrical &amp; Computer
Engineering and Information Technology departments of the University of
British Columbia, who made this meeting possible.
</p>
-->

<toc-add-entry name="dsasprint"> Debian システム管理者からの一言 </toc-add-entry>

<p>
Peter Palfrader さんは、最近ドイツのエッセン市にある LinuxHotel で行われた
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/06/msg00164.html";>
DSA チームスプリントの報告</a> をしました。
ミーティングの期間 Debian のシステム管理者たちは、物理マシンから仮想マシンへの
サービスの移行の進捗、ウェブサーバから提供される統計データのための
Content Delivery Network のデプロイ、Debian のシングル・サインオンサーバを経由
した alioth ユーザの認証についての可能性や、設定管理に関する長期的な目標などに
ついて議論しました。また、DSA チームは、連絡窓口とそのガイドラインをリストアップ
しました。DSA チームは、この会議の実現に尽力した LinuxHotel と
ブリティッシュ・コロンビア大学の電子情報工学部に感謝します。
</p>


# Electrical & Computer Engineering and Information Technology departments
# あえて忠実に訳すなら 「電子コンピュータ情報技術工学部」 とか?

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature