みなさま
杉本です。
レビューしていただきありがとうございました。 weblateへ保存し、翻訳データがsalsaにマージされました。
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/commit/eb88b4068b44257a4d7868a...
ご協力いただき感謝いたします。
これでbullseye向けのDebian Installerの日本語翻訳は sublevel1 〜 5 すべてが 100%になりました。
よろしくお願いします。
On Mon, 3 May 2021 16:58:31 +0900 SUGIMOTO Norimitsu dictoss@live.jp wrote:
みなさま
杉本です。
weblateを使えるようにしていただきありがとうございます。
weblateのsublevel2 と sublevel3 の「作業が必要な文字列」 (=fuzzyがある個所)を一通り翻訳の追加、修正をしてみました。
ひとまず"要編集"のチェックはつけたままにしてあるため コミットはされていないと思います。
どなたかレビューしていただけるとありがたいです。
On Fri, 30 Apr 2021 10:12:25 +0900 Kentaro Hayashi kenhys@gmail.com wrote:
林です。
よしのさんが関係者に打診してくれた結果 [1] 、Debian インストーラーの翻訳作業にWeblate [2] を使えるようになりました。 これでgettextに慣れていなくてもOKになりますね。
Weblateからリポジトリへの同期は適宜行われるようです。[3]
今のところ優先度の高いsublevel1(デフォルトのインストールで使われる範囲)は翻訳済みになっているようです。
[1] https://apac01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Flists.deb... [2] https://apac01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fhosted.we... [3] https://apac01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fsalsa.deb...
-- SUGIMOTO Norimitsu dictoss@live.jp _______________________________________________ debian-devel mailing list debian-devel@debian.or.jp https://apac01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Flists.deb...