[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:00306] Re: Japanese Announcement of Debian 1.2 Release
八田@日本インターシステムズです。
Akira Yoshiyama wrote:
>
> 吉山@神戸大です。
> 私も日本語インストーラで使用する訳に悩んで、結局「公衆の利益に
> おけるソフトウェア」と訳していた記憶があります。
> 結局、"in" の訳し方だけなのですが、どなたにお聞きしたら良いで
> しょう?
あー。「おける」ですよ。かなり満点に近いと思います。
すくなくとも「としての」なんかよりは。
これで、とりあえずの改訂版を作れます。もうしばらくお待ちください。
#「公共の利益につくすソフトウェア」までやっちゃうと意味が変わるかな。
--
// ---------------------------------------------
// 日本インターシステムズ株式會社 共通システム部
// 八田修三
// hattas@xxxxxxxxxx / hattas@xxxxxxxxxxxxxx
// ---------------------------------------------