[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:00633] Re: Debian FAQ Chapter 13 (Re: Debian FAQ)



From: maehara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Keita Maehara)
Subject: [debian-devel:00632] Debian FAQ Chapter 13 (Re: Debian FAQ)
Date: Tue, 18 Feb 1997 04:18:56 +0900

maehara> 短いので、訳は前からできていたのですが、できるだけ自然な文にしようと推
maehara> 敲していたら予想以上に時間がかかってしまいました。このメールの最後に付
maehara> けておきますので、チェックをお願いします。

原文と突き合わせてはいませんが、読みやすいと感じました。

maehara> maehara> > 14章の作業をはじめました。maehara> maehara> 作業が
かなり進んでいたら申し訳ありませんが、13 章を予約するときに、14
maehara> 章も担当したいというメールを出していたので、こちらで翻訳自体
は済ませてmaehara> しまっています。もう少しだけ検討したら出そうと思っ
ていたのですが、どうmaehara> しましょうか?

すみません、見落としてました。私の 14章の作業は、中断します。(2時間く
らいしか作業していませんでした)修正した Debian FAQ の分担表です。

         担当
 目次            Table of Contents
  1章 済 八田    Meta-questions
  2章 済 八田    Definitions and Overview
  3章 済 橋本    Hardware Requirements
  4章 中 橋本    Compatibility issues
  5章 済 八田    Software Available in the Debian system
  6章    橋本    Basics of the Debian Package Management System
  7章    橋本    The Debian Package Management Tools
  8章    橋本    Getting and Installing Debian GNU/Linux
  9章 済 笹井    Keeping Your Debian System Up To Date
 10章 済 笹井    Debian and the kernel
 11章 済 笹井    Customizing your installation of Debian GNU/Linux
 12章 済 八田    Getting support for Debian Linux
 13章 済 前原    The Debian Bug Report System
 14章 中 前原    Contributing to the Debian project
 15章 中 八田    Redistributing Debian Linux in a commercial product
 16章 中 八田    What kind of changes should I expect to see in the
                 next major release of Debian Linux?


15 章、16 章は短いので私が二つとも担当します。これで、各章とも担当者が
決まりました。
あとは、相互に査読して、用語の統一して、マークアップして公開したいと思
います。

// --------------------------------------------------
// All I need to know about life I learned computers.
// 日本インターシステムズ(株) 共通システム部 八田修三
// e-mail : hattas@xxxxxxxxxxxxxx / hattas.nisz.co.jp
// --------------------------------------------------