[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:00635] Debian FAQ Chapter 14
前原@ Kyoto-Inet です。
がんばって何とか FAQ の 14 章の翻訳を完成させました。チェックをお願い
します。
----------------------------------------------------------------------
14. Debian プロジェクトに貢献する
時間の寄付 (新たなパッケージを開発する、既存のパッケージの保守を行なう、
あるいはユーザサポートを提供する)、資源の寄付 (FTP や WWW のアーカイブ
のミラーをする)、そして金銭の寄付 (アーカイブのためのハードウェアの他、
新たなテストベッドにお金を出す) は、プロジェクトの助けになります。
14.1. Debian のソフトウェア開発者になるにはどうすればよいのですか?
Debian の開発はすべての人々に公開されており、保守係がいなくなった既存
のパッケージの保守を行なったり、新たなパッケージを開発したり、ユーザサ
ポートを提供するだけの確かな腕を持っている、あるいは、それらを進んで習
得しようとする新規ユーザが必要とされています。
Debian パッケージを開発するには、以下のようなことを行う必要があります。
o (もちろん) Debian をダウンロードして、自分のシステムにインストールす
る。
o 現在のところ Debian に入っていない、パッケージ化したいプログラムを見
つける。この点では、Work-Needing and Prospective Packages という文書
(Debian FTP サーバにて /debian/doc/package-developer/prospective-
packages.txt として入手可能) が有益なガイドとして役に立つことでしょ
う。
o debian-devel メーリングリストを購読する。
そのためには、
mail debian-devel-REQUEST@lists.debian.org -s Subscribe
を実行します。すなわち、上記のアドレスに 'Subscribe' というサブジェ
クトを付けたメールを送ります。
o 自分の PGP 鍵を用意する。
PGP パッケージをインストールして、/usr/doc/pgp/ 以下を見て下さい。そ
して、pgp -kg とタイプし、質問に答えることによって、公開-秘密鍵のペ
アを生成します。(質問されたときに適当な文字列を打ち込む準備をしてお
いてください。PGP は、キーストロークの間隔を測定することによって真の
乱数を生成します。)
o プロジェクト管理者陣とコンタクトを取る。
内容として、
-- あなたがしたこと、
-- あなたが誰か、
-- master 上のアカウントの要請、
-- debian-private (開発者だけのメーリングリスト) の購読要請、
-- 'pgp -kxa' を実行することにより得られる自分の PGP キー
を書いた電子メールを new-maintainer@debian.org に送ります。
o .deb、.diff、.tar.gz、.changes などのプログラムを作成する。
hello*deb と dpkg*deb パッケージをガイドとして使用し、ポリシーマニュ
アルと dpkg プログラマーズマニュアルを読んでください。
o ファイルを、
-- あなたのユーザ名とパスワードを使って、ftp://master.debian.org/
home/Debian/ftp/private/project/Incoming/ にアップロードします。
あるいは、
-- 匿名 ftp を使用して、ftp://ftp.chiark.greenend.org.uk/ にアップロー
ドします。
chiark にアップロードするための解説として、chiark にある /pub/
debian/private/project/README.how-to-upload というファイルを読ん
で下さい。chiark は、アップロードされたファイルをその後 master に
送ります。
14.1.1 他に開発者のため情報源はありますか?
debian-devel の他に、以下のようなメーリングリストがあります。
o SPARC 版開発者メーリングリスト: debian-sparc@lists.debian.org
o Alpha 版開発者メーリングリスト: debian-alpha@lists.debian.org
o Motorola 680x0 版開発者メーリングリスト: debian-68k@lists.debian.org
o dpkg 開発メーリングリスト: debian-dpkg@lists.debian.org
o ハムのための Debian : debian-hams@lists.debian.org
o Debian パッケージ保守係専用: debian-private@lists.debian.org
debian-devel や、その他の開発者メーリングリストを購読するには、自分が
何をテスト、あるいは開発したいかの 1 行の説明を付けて、listmaster@
lists.debian.org にメッセージを送って下さい。
14.2. どうすれば Debian プロジェクトに資源を寄贈することができますか?
本プロジェクトは、価値あるソフトウェア群を、世界中の至るところから迅速
かつ容易にアクセスできるようにすることを目標としているため、差し迫って
ミラーが必要とされています。全アーカイブをミラーすることが望ましいです
が、絶対に必要というわけではありません。現在の内容はちょうど総計 1.4 G
バイト以上に達しており、おおよそ以下のように分けられます。
o non-free: 100 M バイト。
o contrib: 50 M バイト。
o Debian-1.2 (updates を含む): 650 M バイト。
o unstable: 200 M バイト。
o メーリングリストアーカイブ: 20 M バイト。
ミラーリングの大部分は、人が介在することなく、スクリプトによって完全に
自動的に行なえます。しかしながら、人の介在を必要とする偶発的な不調や、
システムの変更が起こることはあります。
もし、あなたがインターネットへの高速アクセスが可能で、配布版のすべて、
あるいはその一部をミラーするだけの資源を持っていて、進んで時間を割いて
くれるなら (あるいは、定期的なシステムの保守を行える人を見つけてくれる
なら)、Bruce Perens (電子メール: bruce@xxxxxxxxx、電話 (仕事先): 510-
215-3502) とコンタクトを取って下さい。
14.3. 金銭的に Debian プロジェクトに貢献するにはどうすればいいのですか?
Debian プロジェクトの開発にとって重要な二つの組織に寄付をすることがで
きます。
14.3.1 公共の利益におけるソフトウェア
公共の利益におけるソフトウェア (SPI) は、FSF が Debian のスポンサーか
ら撤退したときに結成された非営利の組織です。我々は現在、IRS 501(c)(3)
非営利組織として法人組織化を行なっているところです。組織の目的は、フリー
ソフトウェアを開発し、配布することです。我々のゴールは FSF のゴールと
非常に似ており、プログラマ達に、自分のプログラムに GNU General Public
Licence を適用することを奨励しています。しかしながら、我々は FSF によっ
て計画されている GNU システムの数多くの技術から分岐した Linux システム
を構築し、配布するという、少し異なった点に興味の対象を向けています。我々
は、今でも FSF と通じ合っていますし、GNU ソフトウェアへの変更点を彼ら
に伝えたり、Debian のユーザに FSF と GNU プロジェクトへの寄付をお願い
するなどの協力を行なっています。
SPI には、以下のところで連絡を取ることができます。
o 電子メール: bruce@xxxxxxxxx
o 住所:
Software in the Public Interest
P.O. Box 70152
Pt. Richmond, CA 94807-0152
o 電話: 510-215-3502 (Bruce Perens)
14.3.2 Free Software Foundation
現在は Debian と Free Softaware Foundation の間には、正式な関係はあり
ません。しかしながら、GNU C コンパイラ、GNU Emacs、およびシステム上の
すべてのプログラムによって利用される多くの C のランタイムライブラリな
ど、Debian の重要なソフトウェアのいくつかは FSF によるものです。FSF は、
今日のフリーソフトウェアのあり方の多くを開拓してきました。彼らは、
Debian のソフトウェアの多くで用いられている General Public License を
書き上げ、完全にフリーな UNIX システムを作り上げるために "GNU" プロジェ
クトを創設しました。Debian は GNU システムの子孫と考えられるべきです。
あなたが FSF に寄付をするときには、彼らに自分が Debian ユーザであるこ
とを伝えて下さい。彼らとは、
o 電子メール: gnu@xxxxxxxxxxxxxxx
o 住所:
Free Software Foundation
59 Temple Place - Suite 330
Boston, MA 02111-1307
USA
o 電話: +1-617-542-5942
o ファックス (日本を含む): +1-617-542-2652
o フリーダイアルファックス (日本): 0031-13-2473 (KDD), 0066-3382-0158 (IDC)
o WWW: (http://www.gnu.ai.mit.edu/)
にてコンタクトして下さい。
----------------------------------------------------------------------
以上です。
--
前原 恵太
maehara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
maehara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx