[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:00863] Re: FAQ



八田です。

From: hattas@xxxxxxxxxx
Subject: [debian-devel:00862] Re: FAQ

> ただいま、FAQ の原著者に再配布許可の問い合わせを行っています。
> 返事がありしだい、debian-users でテスト公開のお知らせを流したいと
> 思っています。

返事が来ました。

From: "Susan G. Kleinmann" <sgk@xxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: Can I redistribute Japanese version of Debian FAQ? 
Date: Mon, 31 Mar 1997 20:36:29 +0900

> > Can I redistribute the Japanese version of Debian FAQ?
> 
> I don't see any reason why not.  I must say though, that I don't know
> about the intricacies of copyright law.  The copyright belongs not to
> any of the FAQ authors, but to Software in the Public Interest.  So I think
> that permission has to be gained from SPI.  I will write to Bruce to ask
> him what the situation is.

ということなので、もうしばらくお待ち下さい。

# 親切で、ありがたいです。

> > I have just translated Debian FAQ into Japanese. I want to open it to the 
> > public on the WWW site of Debian JP Project, which work on localization of
> > Debian packages and documentations.
> I am impressed!  This must have been a lot of work!!  Please let me know
> if there are any English constructions that caused you particular trouble.
> I might find a different way to express myself in such cases.

ぼーっとしてて、うっかり 'I' としたので、私一人で FAQ を訳した事になって
います。翻訳して頂いた方に申し訳ないです。
上記の通りなので、翻訳に協力して頂いた方で、お心あたりの方は
連絡下さい。まとめて返送したいと思います。

// 日本インターシステムズ(株) 共通システム部 八田修三
// e-mail : hattas@xxxxxxxxxxxxxx / hattas@xxxxxxxxxx
// PGP fingerprint = A6 2A 8A C7 5C C3 86 EF  29 0C 50 1C 0B C5 61 E4