[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:01454] Re: Debian "Social Contract"
八田です。
From: Kazuhiro Sasayama <kaz@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:01453] Re: Debian "Social Contract"
> >>>>> On Wed, 23 Jul 1997 13:33:10 +0900, hattas@xxxxxxxxxxxxxx said:
>
> >> distribution ディストリビューション、配布
> >> 固有名詞とみなすのなら「ディストリビューション」もいいかもしれませ
> >> んが、「配布」のほうが明確だと思います。
>
> Linux システムの種類を指すときは「ディストリビューション」、
> 行為を指すときは「配布」とするのでどうでしょうか。
私はこの案に賛成です。「ディストリビューション」なんて、読みにくくて場
所をとる単語は使いたくないんですが、誰かが素敵な訳語を考えついてくれる
までは外来語でも仕方ないと思ってます。
> 「配布物」というのもねえ:-)
言い訳ですが、FAQ の翻訳に残ってる「配布物」は個人的に許容できる単語
だったので、そのままにしてあります。
抵抗感があります? > ささやまさん
あったら、次(はないかもしれない)の FAQ 改訂のとき変えます。
// 日本インターシステムズ(株) 共通システム部 八田修三
// e-mail : hattas@xxxxxxxxxxxxxx / hattas@xxxxxxxxxx
// PGP fingerprint = A6 2A 8A C7 5C C3 86 EF 29 0C 50 1C 0B C5 61 E4