[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:01563] Re: 社会契約
鴨志田です.
>From: Yasushi Inoue <y-inoue@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>Message-id: <970805011601.2570A123.2146102@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
井上> 1. 問合せ先
井上> 翻訳に関する意見の送り先と、内容に関する意見/質問の送り先を分けたほう
井上> がいいのかなと思いました。翻訳に関する意見は翻訳者が受け付けるとして、
井上> 内容に関する意見/質問はどこで受け付けるのがいいでしょうか。
原作者ではないでしょうか?
そのあたりを明記したほうがよいでしょうね.
原文にそのあたりの記述があってもよさそうですが.
---
ppppp Atsushi KAMOSHIDA
p p mailto:kamop@xxxxxxxxx
ppppp mailto:kamop@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
p http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B 29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A