[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:01563] Re: 社会契約



鴨志田です.

>From: Yasushi Inoue <y-inoue@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>Message-id: <970805011601.2570A123.2146102@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

井上> 1. 問合せ先

井上> 翻訳に関する意見の送り先と、内容に関する意見/質問の送り先を分けたほう
井上> がいいのかなと思いました。翻訳に関する意見は翻訳者が受け付けるとして、
井上> 内容に関する意見/質問はどこで受け付けるのがいいでしょうか。

原作者ではないでしょうか?
そのあたりを明記したほうがよいでしょうね.

原文にそのあたりの記述があってもよさそうですが.

---
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
    p                            http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A