[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:08441] Re: Intent to package XShodo



本田です。

今晩はよいちくれているのいで失礼します。

From: Taketoshi Sano <xlj06203@xxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:08436] Re: Intent to package XShodo
Date: Thu, 8 Apr 1999 22:52:23 +0900
Message-ID: <y5au2urojf4.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

xlj06203> 佐野@浜松です。
xlj06203> 
xlj06203> In article <19990407080922Z.kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
xlj06203>  Atsuhito Kohda <kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん writes:
xlj06203> 
xlj06203> > 香田です。本題から外れますが、
xlj06203> 
xlj06203> 同じく。
xlj06203> 
xlj06203> > こういう場合、つまり non-free だけど CD 配布は
xlj06203> > OK というのを折角確認できてるのですから、どこかに
xlj06203> > その旨記述しておくというのは如何でしょうか?
xlj06203> > 
xlj06203> > でこれから作者さんにメールするとき、なるべく 
xlj06203> > non-free なら CD 配布の可否も確認しておくこと
xlj06203> > にしてその情報を記述する方向にしておくと後々
xlj06203> > 便利かな、と思うのですが。
xlj06203> 
xlj06203> 利用者としては武藤さんの本のように non-free を
xlj06203> 収録した CD-ROM が添付されていると便利だと思いますので、
xlj06203> 「できれば」「なるべく」「努力する」という方向に
xlj06203> 引っぱりたいと思います。
xlj06203> 
xlj06203> もちろん、「non-free は公式な Debian システムの一部ではない」ですから
xlj06203> 

そこの部分が大切だったりそうでなかったりします。

xlj06203> > 以前の話では結局 Debian JP として non-free の
xlj06203> > CD を作成するのは難しいという結論だったと思いますが,
xlj06203> 
xlj06203> これは当然だと思います。が、
xlj06203> 
xlj06203> > それはそれとして情報は整備されてる方が良いような気がします。
xlj06203> 
xlj06203> こっちにも同意します。
xlj06203> 

それは同感ですね。

xlj06203> > 本来は non-free はなくす方向に進むべき、と言うのは
xlj06203> > 理解してるつもりですが。
xlj06203> 
xlj06203>  nkf や mh-ja の例のように、 non-free や contribute から main に
xlj06203> 移動するものが増えてくると良いでね。

そ、そのとうりだとおもいます。
そんな状態になればみんな幸せですね。

PS.
でもそうありたいと思います。



     ____ラ・ベル・エポック株式会社 インターネット ソリューション______
    /   〒814-0151 福岡県福岡市城南区堤 1-11-22 第2堤ハイツ105号     /|
   /   本田 耕一   mailto:honda@xxxxxxxxx  TEL/FAX:092-872-6997      //
/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|//
Key fingerprint = C1 EF 59 05 2B 57 90 B9  B8 9B 4C 12 73 34 A3 F2  /