[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:10563] Re: Debian JP popularity contest results (Thu Oct 7 00:12:13 JST 1999)
- From: Taketoshi Sano <xlj06203@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:10563] Re: Debian JP popularity contest results (Thu Oct 7 00:12:13 JST 1999)
- Date: Thu, 7 Oct 1999 15:10:09 +0900
- X-dispatcher: imput version 980905(IM100)
- X-fingerprint: DA 00 13 8C 49 BB 60 BE A4 54 3D AF 2E CE 28 DD
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 2.2]; post only (only members can post)
- References: <19991007024412O.maehara@debian.or.jp>
- Message-id: <y5ahfk3vlsg.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 10563
- User-agent: Semi-gnus/6.8.19 SEMI/1.10.1 (Morimoto) FLIM/1.11.3 (Saidaiji) MULE XEmacs/20.4 (Emerald) (i386-debian-linux)
佐野@浜松です。
In article <19991007024412O.maehara@debian.or.jp>
Keita Maehara <maehara@debian.or.jp> さん writes:
> 前原です。
>
> potato の freeze 予定日(11 月 1 日)まで 1 カ月を切りました。ITP から
> upload まである程度時間を空けないといけないことを考えると、ほとんど余裕
> はありません。そこで、freeze までの期間限定で、以下のような Debian JP
> popularity contest の結果を定期的(weekly?)にポストして、状況をより具体的
> に把握できるようにしようと思うのですが、いかがでしょうか。
御苦労さまです。ありがたいと思います。
> > xpbiff 3 9 0 0 12
これ、個人的に気に入っているので Debian に持って行って欲しいです。
copyright 的にも問題無いと思うし、英語の manpage もあるし、
そのまま持っていって OK だと思うのですが、いかがですか ? (> 鴨志田さん)
# 「ヒステリっくなオナニー」の好きな誰かさんがクレームつけるかも
# しれないけど、気にするこたぁ無いです。;)
> > linuxdoc-sgml-ja 1 6 5 0 12 hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (applying to new-maintainer)
こいつは linuxdoc-sgml に bug report してあるので、いざとなったら NMU ですね。
# 時間が無くてなかなか手が出せない、、、
> > packaging-manual-ja 0 0 0 9 9
> > maint-guide-ja 0 0 0 9 9 mhatta@debian.or.jp (applying to new-maintainer)
>
> このあたりの文書も時間がないので ITP & upload してしまうべきでしょうか。
maint-guide-ja は一瞬だけ wishlist で出したのですが、実は DDP の CVS area に
あることを鍋谷さんから教えてもらって、すぐ close しました。で maint-guide の
メンテナーから「とりあえず現在のバージョンを cvs に commit して、翻訳が
原文に追いついたらまた連絡してくれ、こちらで maint-guide-ja としてパッケージに
して出すから」という返事をもらってます。
既にその件は八田さんにも伝えてあるので、そのうち作業してくれると期待してます。
packaging-manual は policy と同じく DDP の CVS には見当たらないのですが、
どうしましょうね ? とりあえずもしまだだったら、誰かに Bug Report してもらおうかな。
実は昨日 www.debian.or.jp/Documents/ 以下をいじった時に
Packaging Manual
This is a translation. Currently only workinig in JDDP. We don't know
how to contribute this translation into Debian.
とか書いてみたんですが。誰かこれ読んで連絡してくれないかな。
> *-ja なパッケージについては、すぐに upstream に取り込んでもらえそうな
> ものかどうかだけでも情報があるといいですね。
gs-ja は gs に merge, sgml-tools-ja は sgml-tools に merge, という
方向で良いですよね ? (> はったさん)
# って、既に勝手に進めちゃってますけど ^^;;
大きな問題はやはり TeX 関連でしょうかねぇ。とりあえず merge は無理だという
証言を Debian のメンテナーから何とか引き出して証拠保全しておくと、
upload した時に説得しやすいだろうと思います。
# たぶん Vincent はまた ARGH!!!! とか書いてくるだろうし、、、l^^;;
# でも、彼も「Debian の maintainer が fork を認めた」と言えば、
# それ以上は突込んでこないでしょう。そういう意味では非常に
# 「ムラ社会」的な面があるなぁとか Debian を中から眺めて
# 感じたりしてます。
# (ゲマインシャフトとゲゼルシャフトってどっちがどっちだっけ ?)
--
# 11/13 に何かが起きる? > "http://www.szlug.factory.to"
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<xlj06203@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)