[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:10889] Re: user-ja 0.20



佐野@浜松です。

In article <19991109081400T.kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
 Atsuhito Kohda <kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん writes:

> 香田です。ちょっとだけ。

ども !

> Debian の lynx で日本語の表示は、メッセージも含めて
> 可能ですが、入力は(まだ)問題ありだと思います。
> 
> - メッセージの日本語は ja.po の BTS を投げて対応して
>   もらえた。
> - 入力のパッチは BTS に投げて対応待ち。upstream の次期
>   バージョン(β版)では採用済み。

そうでしたか。slink の lynx を使って、そのへんの Web の
掲示板で日本語入力できたような気がしていたので、問題がある
ということを知りませんでした。

> 実はもう lynx-ja は「濃い」日本語化でも無くなってます(^^;
> 
> - インストール時に日本語設定するよう BTS に投げてます。
>   これは lynx.cfg の修正なので可能性ありと思ってます。
> - マウスが kterm でも(細工なしに)使えるようにすることも
>   BTS に投げてあります。多分 upstream あるいは slang の
>   問題でしょうが。

御苦労さまです。

> user-ja は Debian パッケージなので lynx を書いておいて
> 日本語入力できないとか BTS が集まってプレッシャーかける方が
> 良い気がします。
> 
> これらの BTS が全て対応されたら lynx-ja の役目は終る
> つもりです。

了解。ではサンプルには lynx を入れておいてください (> 久保田さん)

-- 
     # 11/13 に何かが起きる? > "http://www.szlug.factory.to";
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <xlj06203@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)