> * 翻訳説明文を誰かが書くとして、そのオーソライズはどうする > のか(変な誤訳をされたくない)。 だけど、現在も各種manpageやコマンドのヘルプなんかが訳されて いて、これらは特にオーソライズされているわけでもないのでしょ うから、こういうことは問題にならないのかな。 # 使っていないので、存在を忘れていました。 誤訳に気付いた人がどんどん修正するのがDebian流かも。 -- 川村 尚生