[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:12003] Re: xhangglider.deb



佐野@浜松です。

In article <20000325.115425.78713845.terubou@xxxxxxxxxxxxxx>,
  at "Sat, 25 Mar 2000 11:54:41 +0900',
   with "[debian-devel:11949] Re: xhangglider.deb",
 Teruyuki Morimura <terubou@xxxxxxxxxxxxxx> さん writes:

> 「身分証明」は英文で表記されていないとまずいんですよね?
> パスポートとか,英文で表記されているもの,一切持っていないんですよ.
> 
> Debian member に sign させるのなら,"official" picture ID の日本語を訳
> したものに sign してもらっても問題ないのでしょうか?

そういえば nm-admin/nm-discuss list に「自分が読めない書類をもらった時は」
という話題が出てましたね。イギリス在住の人がドイツの運転免許証の写真を
もらったとかで、「もしこれが実は免許証じゃなくて例えば逮捕状とかだったと
しても、オレにはわからないけど、それでいいのか ?」とか。

 Dale は「個人的には別にどっちでも」とか書いてました。フォローの
大筋としては、「読める人間が AM team の中に誰かいるだろうから、
そういう時は他の AM メンバーに助けを求めればいい」という意見だった
ようです。

-- 
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)