[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:16865] Re: HELP: debconf translation for anon-proxy
On Sat, Jun 30, 2007 at 11:06:46AM +0900, Hideki Yamane wrote:
> On Sat, 30 Jun 2007 10:56:40 +0900
> Osamu Aoki <osamu@debian.org> wrote:
> > どなたか翻訳されません?
>
> うーん。
え!
> > > I am writing to you because the person who submitted the debconf
> > > translation to anon-proxy for earlier versions is not in the debian
> > > keyring and I therefore assume that he is not a dd. As I don't want
> > > to bother somebody from outside the project to update the translation,
> <snip>
> > > "Last-Translator: Hideki Yamane(Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
>
> DD じゃないとやるな、ってことですか :-(
> ひどいな。
ちょっとわかりにくかったかもしれませんが、彼は遠慮しているだけですよ。
前に翻訳してくれた人がいるんですがデベロッパーじゃないようなので、
無理に「訳してくれ」と押し付けるのは気がひけるということです。
翻訳のパッチ送付の際に:
Please feel free to ask me to update the translation when you need it.
とでも書いておくといいとおもいます。
青木
>
>