[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:16865] Re: HELP: debconf translation for anon-proxy



On Sat, Jun 30, 2007 at 11:06:46AM +0900, Hideki Yamane wrote:
> On Sat, 30 Jun 2007 10:56:40 +0900
> Osamu Aoki <osamu@debian.org> wrote:
> > どなたか翻訳されません?
> 
>  うーん。

え!

> > > I am writing to you because the person who submitted the debconf
> > > translation to anon-proxy for earlier versions is not in the debian
> > > keyring and I therefore assume that he is not a dd. As I don't want
> > > to bother somebody from outside the project to update the translation,
> <snip>
> > > "Last-Translator: Hideki Yamane(Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
> 
>  DD じゃないとやるな、ってことですか :-(
>  ひどいな。

ちょっとわかりにくかったかもしれませんが、彼は遠慮しているだけですよ。

前に翻訳してくれた人がいるんですがデベロッパーじゃないようなので、
無理に「訳してくれ」と押し付けるのは気がひけるということです。

翻訳のパッチ送付の際に:
Please feel free to ask me to update the translation when you need it.

とでも書いておくといいとおもいます。

青木

> 
>