[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 未訳の文書は?
鴨志田です.
#ちょっとずつ復活していきます.
>From: hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>Message-id: <19980505090017Z.hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> このMLに入ったからには、文書の翻訳に挑戦しようと思っています。
>> (この書き方からわかるように、翻訳はやったことがありません)
>> 未訳の文書はどれかを教えてください。
> うーん。未訳のものって沢山あるんだけど、未訳文書のリストなんて誰か作っ
> てましたっけ。
> 逆に、西本さんの訳したい文書はありますか。
www.debian.or.jp向けのページのドラフトを作りましたが,さっぱり反応がな
かったのでそのまんま放置してます.
http://master.debian.or.jp/~kamop/Documents/index.html
---
ppppp Atsushi KAMOSHIDA
p p mailto:kamop@xxxxxxxxx
ppppp mailto:kamop@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
p http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B 29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A