[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 未訳の文書は?



鴨志田です.

#ちょっとずつ復活していきます.

>From: hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>Message-id: <19980505090017Z.hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

>> このMLに入ったからには、文書の翻訳に挑戦しようと思っています。
>> (この書き方からわかるように、翻訳はやったことがありません)
>> 未訳の文書はどれかを教えてください。

> うーん。未訳のものって沢山あるんだけど、未訳文書のリストなんて誰か作っ
> てましたっけ。
> 逆に、西本さんの訳したい文書はありますか。

www.debian.or.jp向けのページのドラフトを作りましたが,さっぱり反応がな
かったのでそのまんま放置してます.

  http://master.debian.or.jp/~kamop/Documents/index.html


---
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
    p                            http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A