[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dh_builddeb(1)



東北大学電気通信研究所の荒船です.
御批評ありがとうございます.

そのsuggestion にしたがって 他のdh_* についても直してみます.
とにかく テクニカル・タームが全然分からないもので.
(私の本業は物性屋さんなんで)


少なくとも,御一人には需要があると言うことなので,ちょっとほっとしてます.
#完全に抹殺されたら,寂しすぎるし.


ありがとうございました.

Research Institute of Electrical Communication
Tohoku University
Dr. Ryuichi Arafune
arafune@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


From: Hiroshi KISE <kise@xxxxxxxxxxxx>
Subject: dh_builddeb(1)
Date: Thu, 25 Jun 1998 17:12:39 +0900
Message-ID: <199806250812.RAA22188@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

kise> 実際にみてみました。
kise> 
kise> http://www.riec.tohoku.ac.jp/~arafune/debian/translated/J_translated_debhelper_manual.tar.gz 
kise> の中のdh_builddeb.1です。
kise> 
kise> > .SH "説明"
kise> > dh_builddeb は単に
kise> > .BR dpkg (8)
kise> > を呼び出して a .deb パッケージを構築する.
kise>               ^^
kise> ここはいらないですよね。
kise> 
kise> > .TP
kise> > .B \-i, \--indep
kise> > 全アーキテクチャ無依存パッケージに対してパッケージ構築を行う.
kise> 
kise> 「無依存」→「非依存」
kise> 
kise> > .TP
kise> > .B -ppackage, \--package=package
kise> > "package"という名前でパッケージを構築する.
kise> 
kise> 「"package"」→「“package”」
kise> (日本語の文章の中だから“”でいいと思う…)
kise> 
kise> > .TP
kise> > .B \-Ptmpdir, \--tmpdir=tmpdir
kise> > "tmpdir" をパッケージ構築ディレクトリとして使用する.
kise> 
kise> 「"tmpdir"」→「“tmpdir”」
kise> 
kise> > .SH 注意
kise> > 引数
kise> > .B \-a
kise> > .B \-i
kise> > および
kise> > .B \-p
kise> > は累積して作用する.
kise> 
kise> 「累積」よりはほかの言葉がわかりやすいんじゃないでしょうか。
kise> ちょっと思いつきませんが…。重ねて作用する(排他的ではない)、という
kise> 意味なんですよね。
kise> 
kise> > もし何も指定されていなければ, control ファイルに記載されている全てのパッケージに対して作用する.
kise> 
kise> 「全てのパッケージに対して作用する」→「全てのパッケージを構築する」
kise> 
kise> それから、「もし何も指定されていなければ」を「もし引数が何も指定
kise> されていなければ」のほうがはっきりすると思います。
kise> 
kise> > .SH 環境
kise> 
kise> ここでは「環境変数」です。
kise> 
kise> > .TP
kise> > .I DH_VERBOSE
kise> > 冗長モードが使用可能.
kise> 
kise> 冗長モードにする。
kise> 
kise> > .TP
kise> > .I DH_NO_ACT
kise> > no-act モード(上記参照)が使用可能 
kise> 
kise> no-act モード(上記参照)にする。
kise> -- 
kise> 喜瀬“冬猫”浩@南国沖縄