[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
start-stop-daemon(8)
- From: NABETANI Hidenobu <nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: start-stop-daemon(8)
- Date: Mon, 29 Jun 1998 17:26:36 +0900
- X-dispatcher: imput version 980506
- X-fingerprint: D4 92 E7 B8 5F A6 11 62 95 8E C6 14 81 2B BF B6
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- Message-id: <19980629172633A.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 00228
- X-mailer: Mew version 1.93b33 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
鍋谷です。チェックをお願いします。一応、
infomational message 情報
instance インスタンス
としましたが、よい訳がありましたら教えていただきたいです。
特に instance をどう扱えばよいかわかりませんでした。
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
鍋谷 栄展 nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-----------------------------------------------------------------------
> NAME
> start-stop-daemon - start and stop system daemon programs
名前
start-stop-daemon - システムデーモンプログラムの起動、停止
> SYNOPSIS
> start-stop-daemon -S|--start options ... -- arguments ...
>
> start-stop-daemon -K|--stop options ...
>
> start-stop-daemon -H|--help
>
> start-stop-daemon -V|--version
>
> DESCRIPTION
> start-stop-daemon is used to control the creation and ter-
> mination of system-level processes. Using the --exec ,
> --pidfile , --user , and --name options, start-stop-daemon
> can be configured to find existing instances of a running
> process.
説明
start-stop-daemon はシステムレベルのプロセスの生成・停止を
制御するために使用される。 --exec 、 --pidfile 、 --user
または --name オプションを与えることで、 start-stop-dae-
mon は動作中のプロセスのインスタンスが存在しているか調べる
ための設定が可能である。
> With --start , start-stop-daemon checks for the existence
> of a specified process. If such a process exists,
> start-stop-daemon does nothing, and exits with error sta-
> tus 1 (0 if --oknodo is specified). If such a process
> does not exist, it starts an instance, using either the
> executable specified by --exec , (or, if specified, by
> --startas ). Any arguments given after -- on the command
> line are passed unmodified to the program being started.
--start を使用すると、 start-stop-daemon は指定されたプ ロ
セスが存在するかを調べる。該当するプロセスが存在する場合、
start-stop-daemon は何もせず、エラーステータス 1 を返し て
終了する( --oknodo が指定された場合は、0 を返す)。該当する
プロセスが存在しない場合、 --exec により(又は、 --startas
が指定された場合はこれにより )指定される実行ファイルを使っ
てインスタンスを起動する。コマンドライン上で -- 以降に与え
られた任意の引数は起動されるプログラムにそのまま引き渡され
る。
> With --stop , start-stop-daemon also checks for the exis-
> tence of a specified process. If such a process exists,
> start-stop-daemon sends it the signal specified by --sig-
> nal , and exits with error status 0. If such a process
> does not exist, start-stop-daemon exits with error status
> 1 (0 if --oknodo is specified).
--stop を使用すると、 start-stop-daemon は指定されたプロセ
ス が 存在するかを調べる。該当するプロセスが存在する場合、
start-stop-daemon は --signal により指定されたシグナルをそ
の プロセスに送り、エラーステータス 0 を返して終了する。該
当するプロセスが存在しない場合、 start-stop-daemon はエ ラ
ーステータス 1 を返して終了する( --oknodo が指定された場合
は 0 を返す)。
> OPTIONS
> -x|--exec executable
> Check for processes that are instances of this exe-
> cutable (according to /proc/ pid /exe ).
( /proc/ pid /exe により)指定された executable のイン
スタンスであるプロセスを調べる。
> -p|--pidfile pid-file
> Check for processes whose process-id is specified
> in pid-file.
pid-file で指定されるプロセスIDを持つプロセスを調べ
る。
> -u|--user username|uid
> Check for processes owned by the user specified by
> username or uid.
username または uid で指定されるユーザが所有する プ
ロセスを調べる。
> -n|--name process-name
> Check for processes with the name process-name
> (according to /proc/ pid /stat ).
( /proc/ pid /stat により) process-name という名の
プロセスを調べる。
> -s|--signal signal
> With --stop , specifies the signal to send to pro-
> cesses being stopped (default 15).
--stop が与えられた時、プロセスを停止するために送る
シグナルを指定する (デフォルトは 15)。
> -a|--startas pathname
> With --start , start the process specified by path-
> name. If not specified, defaults to the argument
> given to --exec.
-a|--startas pathname
同時に --start が与えられると、 pathname により指定
されるプロセスを起動する。このオプションが指定さ れ
な い場合、 --exec に与えられる引数がデフォルトにな
る。
> -t|--test
> Print actions that would be taken and set appropri-
> ate return value, but take no action.
起きるであろうアクションを出力し、適切な返り値が 設
定されるが、アクションは置きない。
> -o|--oknodo
> Return exit status 0 instead of 1 if no actions are
> (would be) taken.
ア ク ショ ンが何も置きない(置きようとしなかった)場
合、終了ステータス 1 のかわりに 0 を返す。
> -q|--quiet
> Do not print informational messages; only display
> error messages.
情報を出力しない。エラーメッセージのみ表示。
> -v|--verbose
> Print verbose informational messages.
詳しい情報を出力する。
> -H|--help
> Print help information; then exit.
ヘルプ情報を出力して終了する。
> -V|--version
> Print version information; then exit.
バージョン情報を出力して終了する。
> AUTHORS
> Ian Jackson <ijackson@xxxxxxxxxxxxxx>
>
> Marek Michalkiewicz <marekm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>
> Manual page by Klee Dienes <klee@xxxxxxx>.
著者
Ian Jackson <ijackson@xxxxxxxxxxxxxx>
Marek Michalkiewicz <marekm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
このマニュアルは Klee Dienes <klee@xxxxxxx> によって書かれ
た。
---------------------------------------------------------------------------