[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

man.1



鍋谷です。

man.1 のチェックの半分が終了しました。
結構量がありますので、ひとまずこれまでの分を送ります。

-------------------------------------------------------------
current locale   「カレント・ロケール」

としていらっしゃいますがこういう用語があるのでしょうか?単に
「現在のロケール」でよいように思います。

--------------------------------------------------------------
> .\"O Many options are available to 
> .\"O .B man
> .\"O in order to give as much
> .\"O flexibility as possible to the user. Changes can be made to the search 
> .\"O path, section order, output processor, and other behaviours and operations 
> .\"O detailed below.
> .B man
> には多くのオプションが存在し、ユーザーに可能な限りの柔軟性を提供してい
> る。検索パスやセクションの順番、出力プロセッサ、他の振る舞いや動作など
> が、以下に詳細に述べられている。

「セクションの順番」->「セクションの検索順」

> .\"O If 
> .\"O .B man
> .\"O cannot find a
> .\"O .B mandb
> .\"O initiated 
> .\"O .B index
> .\"O database for a particular manual page hierarchy, it will still 
> .\"O search for the requested manual pages although file globbing will be
> .\"O necessary to search within that hierarchy.
> .B mandb
> によって作成された
> .B index
> データベースが、特定のマニュアルページ系列 (hierarchy) に存在しない
> 場合でも、
> .B man
> は要求されたマニュアルページの検索を続ける。ただしその系列の中では
> ファイル名の展開 (glob) が必要となる。

「.B mandb 
によって作成された特定のマニュアルページ階層に対する
.B index
データベースが存在しない場合でも、」

# 「file globbing」とは何なのでしょう?

> .\"O These utilities support compressed source nroff files having, by default, the 
> .\"O extensions of 
> .\"O .BR .Z ", " .z " and " .gz .
> .\"O It is possible to deal with any compression extension, but this information 
> .\"O must be known at compile time. 
> .\"O Also, by default, any cat pages produced are compressed using
> .\"O .BR gzip .
> これらのユーティリティでは、圧縮された nroff ソースファイルも扱うこと
> ができる。デフォルトでは、拡張子が
> .BR .Z ", " .z ", " .gz
> のファイルが利用できる。
> またデフォルトでは、生成された cat ページはすべて
> .B gzip
> を用いて圧縮される。

「任意の圧縮拡張子を扱うことができるが、この情報はコンパイル時に
  与えなくてはならない。」

# 一文が抜けていました。

> .\"O Each `global' manual page hierarchy such as
> .\"O .I /usr/man
> .\"O or
> .\"O .I /usr/X11R6/man
> .\"O may have any directory as its cat page hierarchy. 
> .\"O Traditionally the cat pages are
> .\"O stored under the same hierarchy as the man pages, but for reasons such as
> .\"O those specified in the 
> .\"O .BR "Linux File System Standard (FSSTND)" ,
> .\"O it may be better to store them elsewhere.    ....
> .I /usr/man
>
> .I /usr/X11R6/man
> のような、 `global' なマニュアルページ系列では、
> それぞれ対応する cat ページの系列が存在するであろう。
> 伝統的には、 cat ページは man ページと同じ系列の下に置かれていた。

`global' なマニュアルページ階層では、
対応する cat ページ階層として別のディレクトリを使うことができる。
従来は、cat ページは man ページと同じ階層に保存されていた。

> .\"O Support for international message catalogues is also featured in this
> .\"O package and can be activated in the same way, again if available. 
> .\"O If you find that the manual pages and message catalogues supplied with this
> .\"O package are not available in your native language and you would like to 
> .\"O supply them, please contact the author who will be coordinating such
> .\"O activity.
> このパッケージでは、国際化されたメッセージカタログも用いることができ、
> 上記と同様の方法で有効にできる (もちろんカタログが存在すれば、だが)。
> このパッケージに、あなたのネイティブな言語に対応したマニュアルページ
> やメッセージカタログがなく、これを追加したいと思う人は、著者に連絡して
> 欲しい。このような努力をまとめたいと思っている。

「native language」は「母国語」でどうでしょう。 

> .\"O Once a manual page has been located, a check is performed to find out if a
> .\"O relative preformatted `cat' file already exists and is newer than the nroff 
> .\"O file. 
> マニュアルページの位置が決定すると、これに対してすでに整形済みの `cat' 
> ファイルが存在するかどうか、これが nroff ファイルよりも新しいかどうか
> がチェックされる。

「マニュアルページの位置が決定すると、」
   ->「の位置がわかると」もしくは「の場所を突きとめると」

> .\"O If a cat file can be produced (a relative cat directory exists and has
> .\"O appropriate permissions), 
> .\"O .B man
> .\"O will compress and store the cat file in the background. 
> cat ファイルが作成できる (対応する cat ディレクトリが存在していて、書
> き込み権限がある場合) には、
> .B man
> はバックグラウンドで cat ファイルを圧縮して保存する。

# 細かいですが、

「cat ファイルが作成できる (対応する cat ディレクトリが存在していて、書
  き込み権限がある) 場合には、」
                  ^^^^^^
> .B '\e" 
> .RB < string >  
> 
> .\"O where 
> .\"O .B string 
> .\"O can be any combination of letters described by option
> .\"O .B \-p
> .\"O below.
> ここで
> .B string
> は、以下の
> .B \-p
> オプションの部分で記述されている文字の任意の組み合わせである。

「 -p オプションの項目」でどうでしょう。

> .\"O If none of the above methods provide any filter information, a default set
> .\"O is used. 
> 上記のいずれの手法も用いられず、フィルタの情報が与えられなかった場合は、
> デフォルトのセットが用いられる。

「デフォルトの設定」?

> .\"O Non argument options that are duplicated either on the command line, in 
> .\"O .RB $ MANOPT ,
> .\"O or both, are not harmful. 
> 引き数を取らないオプションは、コマンドラインでも
> .RB $ MANOPT
> 環境変数ででも、重なって指定してかまわない。

好みかもしれませんが、
「引き数を取らないオプションは、コマンドライン上、
  .RB $ MANOPT
  環境変数の一方、あるいはその両方で重複して指定してもかまわない」

> .\" Compressed nroff source files with a supported compression.
> .\" extension will be decompressed by man prior to being displaying via the
> .\" usual filters. 
> nroff ソースが圧縮されている場合は、圧縮を示す拡張子が
> .B man
> システムによってサポー トされていれば、展開されてから処理・表示される。

「-l --local-file」の項に上記の余分な一文がありました。

> .BI \-r\  prompt ,\ \-\-prompt= prompt
> .\"O If a recent version of 
> .\"O .B less
> .\"O is used as the pager, 
> .\"O .B man
> .\"O will attempt to set its prompt
> .\"O and some sensible options.
> .\"O The default prompt looks like 
> 最新版の
> .B less
> がページャーに用いられている場合には、
> .B man
>
> .B less
> のプロンプトやオプションを設定しようとする。

ページャとして新しい less が用いられている場合には、
man はプロンプトや less に依存したオプションを設定しようとする。

> .\"O where 
> .\"O .I name 
> .\"O denotes the manual page name,
> .\"O .I sec
> .\"O denotes the section it was found under
> .\"O and
> .\"O .IR x ,
> .\"O the current line number. 
> ここで
> .I name
> はマニュアルページの名前、
> .I sec
> はセクション、
> .I x
> は現在の行番号である。

「sec はマニュアルページが見つかったセクション」

> .\"O Supplying 
> .\"O .B \-r
> .\"O with a string will override this default. 
> .B \-r
> を文字列とともに指定すると、デフォルトを上書きできる。

「オプション -r で文字列を指定すると」

-------
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx