[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: description status
鴨志田です.
>>>>> In [debian-doc : No.00604]
>>>>> Kenshi Muto <kenshi@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 抜き出したものを
> http://210.160.87.123/~kmuto/debian/description/shorten/
> に置きました。
後でひろいにいきます. それとできれば,前に書いたURLにある
description-jaにないパッケージの作業をお願いします.
kamop> それと,Description:の最初の1行は短めでお願いします.そうしないと,
kamop> ncursesの行末処理の関係で文字化けを引き起こしてしまいますので.
> これ、頭の痛いところですねぇ。原文が長いんですよね。。。
> 相当異訳するしかないかな。
私の方でも最初の方から新規分と既存descriptionの修正をしていますが,こ
れが一番大変な作業となっています.
debian-i18nの方での話がどうなったか知りませんが,descriptionは進めても
いいのでしょうか? 枠組をどうするかといった話がまとまらないのであれば,
現状のchdescをパッケージ化してしまいます.
--
ppppp Atsushi KAMOSHIDA
p p mailto:kamop@xxxxxxxxx
ppppp mailto:kamop@debian.or.jp
p
kamop PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B 29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A