[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: description status



鴨志田です.

>>>>> In [debian-doc : No.00604] 
>>>>>	Kenshi Muto <kenshi@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> 抜き出したものを
>  http://210.160.87.123/~kmuto/debian/description/shorten/
> に置きました。

後でひろいにいきます. それとできれば,前に書いたURLにある
description-jaにないパッケージの作業をお願いします.

kamop> それと,Description:の最初の1行は短めでお願いします.そうしないと,
kamop> ncursesの行末処理の関係で文字化けを引き起こしてしまいますので.
> これ、頭の痛いところですねぇ。原文が長いんですよね。。。
> 相当異訳するしかないかな。

私の方でも最初の方から新規分と既存descriptionの修正をしていますが,こ
れが一番大変な作業となっています.

debian-i18nの方での話がどうなったか知りませんが,descriptionは進めても
いいのでしょうか? 枠組をどうするかといった話がまとまらないのであれば,
現状のchdescをパッケージ化してしまいます.

-- 
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@debian.or.jp
    p
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A