[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

The translation of Debian New Maintainer's Guide is out



八田(ま)です。

ようやく Debian New Maintainer's Guide(邦題は「Debian パッケージ作成の
手引き」としました)の訳が終りました。

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-PaloAlto/9803/maint-guide-ja/index.html

からたどれるようにしてあります。

いろいろ考えたのですが、やはり Debian JP の事情に合わせたほうが
何かと良いように思ったので「Debian JP 版」と号して本文を直接
いじりました(とはいっても、変えたのはメーリングリストと FTP サイトの案内、
あとはパッケージ名の付け方や、Description は日英両方用意することとか 
Intent to package 報告の件など、最近 devel や doc で話題になった
ことを追加しただけです)。少なくとも原文は(訳文は保証しない ^_^;)、
ひととおり読めば誰でもパッケージが作れるくらいによく書けていますので、
参考にしていただき、ご意見ご感想や誤訳の指摘など頂けると幸いです。

# 抱えていたのが終ったので、Install Manual のお手伝いがしたいんですが、
# まだ仕事ありますか?

--
八田真行 <masayuki-h@xxxxxxxxxxxxxxx>