[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fw: translations of install.html
前原です。
From: Masayuki Hatta <masayuki-h@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: Fw: translations of install.html
Date: Wed, 3 Feb 1999 21:18:20 +0900
> 誰がやるんだと言われると言葉が無くて恐縮ですが、
言い出しっぺの法則をご存じですか :-)。
# 私も 2 年ほど前、はった(修三)さんにこれをやられて Linux Japan デビュー
# することになりました :-)。
> maehara> # Debian JP な方が、本家のどこをどれくらいフォローしているのかが
> maehara> # どうもよくわからなくて…。私は主要なところは全部購読しているの
> maehara> # ですが…(ちゃんと読んでいるかどうかは別として :-))。
>
> users な方が doc や www や devel をどれくらいフォローしているかも
> 結構怪しいと思うのです。「だったら ML に入れよ」と
> 言えばいいのかもしれませんが…
# 「主要な」と書きましたが、「開発系の」が抜けていました。さすがに本家の
# debian-users まで読む余裕はないので。
私は Debian の開発の最新事情に触れたい(実際、リアルタイムに体験するのは
とても面白いです)という理由で好んで購読しているだけなので、他の方に購読
しろとか言うつもりはないです。
ただ、文書方面なら本家のアカウントをもらう必要もないので、より気楽に参加
できますよね。国際化を目指しているのに、Debian JP だけで closed にやって
いるのもあれですから、どのくらいの方が興味を持っているのか純粋に知りたい、
というのはあります。
# パッケージのほうはもうちょっと頑張りましょうよ、と思いますが…。
> 最近 Joey Hess さんが Weekly News を始めて、Freshmeat とかにも
> 流れていますよね。あそこまで体裁が整っていなくても、
> 「今 Debian / Debian JP で何が起こっているのか」
> を簡単にまとめたニュースが Debian JP 関係のメーリングリスト全て
> (あるいは debian-announce ?)に流れるようになると、見通しが
> 良くなっていいんじゃないかと思うのですが、如何?
Weekly News が始まったとき、翻訳とか JP 独自バージョンをやってみようかな、
などと考えたのですが、さすがにこれ以上手を広げられないのであきらめました。
今でも誰かやってくれないかな、とは思っているのですが…。
> # ゴミが増えるだけか…
そんなことはないと思います。Debian JP の規模なら、Monthly くらいでも十分
かもしれませんが…。
> 掲示版でもいいかなと思うのですが、実現は難しいでしょうか?
> Slink / Slink-JP が出たあとにでも。
きためさん、お呼びがかかっていますよ :-)。
--
Keita Maehara <maehara@debian.or.jp>