[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Fw: translations of install.html



前原です。

From: Masayuki Hatta <masayuki-h@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: Fw: translations of install.html
Date: Wed, 3 Feb 1999 21:18:20 +0900

> 誰がやるんだと言われると言葉が無くて恐縮ですが、

言い出しっぺの法則をご存じですか :-)。

# 私も 2 年ほど前、はった(修三)さんにこれをやられて Linux Japan デビュー
# することになりました :-)。

> maehara> # Debian JP な方が、本家のどこをどれくらいフォローしているのかが
> maehara> # どうもよくわからなくて…。私は主要なところは全部購読しているの
> maehara> # ですが…(ちゃんと読んでいるかどうかは別として :-))。
> 
> users な方が doc や www や devel をどれくらいフォローしているかも
> 結構怪しいと思うのです。「だったら ML に入れよ」と
> 言えばいいのかもしれませんが…

# 「主要な」と書きましたが、「開発系の」が抜けていました。さすがに本家の 
# debian-users まで読む余裕はないので。

私は Debian の開発の最新事情に触れたい(実際、リアルタイムに体験するのは
とても面白いです)という理由で好んで購読しているだけなので、他の方に購読
しろとか言うつもりはないです。

ただ、文書方面なら本家のアカウントをもらう必要もないので、より気楽に参加
できますよね。国際化を目指しているのに、Debian JP だけで closed にやって
いるのもあれですから、どのくらいの方が興味を持っているのか純粋に知りたい、
というのはあります。

# パッケージのほうはもうちょっと頑張りましょうよ、と思いますが…。

> 最近 Joey Hess さんが Weekly News を始めて、Freshmeat とかにも
> 流れていますよね。あそこまで体裁が整っていなくても、
> 「今 Debian / Debian JP で何が起こっているのか」
> を簡単にまとめたニュースが Debian JP 関係のメーリングリスト全て
> (あるいは debian-announce ?)に流れるようになると、見通しが
> 良くなっていいんじゃないかと思うのですが、如何?

Weekly News が始まったとき、翻訳とか JP 独自バージョンをやってみようかな、
などと考えたのですが、さすがにこれ以上手を広げられないのであきらめました。
今でも誰かやってくれないかな、とは思っているのですが…。

> # ゴミが増えるだけか…

そんなことはないと思います。Debian JP の規模なら、Monthly くらいでも十分
かもしれませんが…。

> 掲示版でもいいかなと思うのですが、実現は難しいでしょうか?
> Slink / Slink-JP が出たあとにでも。

きためさん、お呼びがかかっていますよ :-)。

--
Keita Maehara <maehara@debian.or.jp>