[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Installation Manual r147
門脇です。
ごくろうさまです、r145,147 チェックしました。
まだオリジナルの方の更新が続いているんですね。
これが終るまで、slink のリリースって、おあずけなんでしょうか?
(ということは、slink-jpもおあずけ?)
r145 の方には特にコメントはありません。
r147 の方は、元の英語の方にもミスらしきものがありますね。
まずは、訳の方から、
> > RARP を設定するためには、クライアントのイーサネットアドレス
> > (別名 the MAC address) を知っておく必要があります。
ここは英語のままなんですか?
the MAC address -> MAC アドレス
> > SunOS 上では、クライアントのイーサネットハードウェアアドレスを
> > ``hosts'' データベースと、
> > (<file>/etc/ethers</file> ファイルか NIS/NIS+ 経由で)
> > ``ethers'' データベースに記載する必要があります。
hosts と ethers の順番をひっくり返す必要があるのでしょうか?
元のままだと、訳した時に () の文の修飾する範囲が不明瞭になるから?
> > を発行して、それからクライアントの IP アドレスの各要素を一度に入力します。
それからクライアントの IP アドレスの各要素を一度に一つずつ入力します。
one at a time ^^^^^^^^^^^^^^
> > Now you should be ready to actually boot your system. On machines
> > with OpenBoot, simply enter the boot monitor on the machine you are
> > installing to, and use the command <tt>boot net</tt>.
>
> > OpenBoot を装備したマシン上で、単にインストール先のマシン上のブートモニタ
> > を入力し、さらに <tt>boot net</tt> コマンドを使ってください。
enter は boot monitor に入る(= boot monitor を立ちあげる)
ということではないでしょうか?
あと、machines with OpenBoot = the machine you are installing to ですよね。
だとしたら、元の文はくどいような気もする。
それから、元の文の変(?)な点。ここに書いてもしょうがないけど。。。
> > x86 architecture, although much nice. he Sun boot proms have a built
スペルミス?
he Sun -> The Sun ?
> > <em>A</em> key. The will give you a prompt, either <tt>ok</tt> or
スペルミス?
The will -> That will ?
> > IP address and translate it into hexadecimal notation. You have you
> > have a machine handy with the <prgn>bc</prgn> program, you can use the
Cut and paste (You have you have) のミス?
handy は何を修飾するの?
> > client. Eg. add the following line to /etc/exports (linux syntax):
スペルミス?
Eg. -> E.g. ?
以上です。