[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: description の翻訳に参加します
鴨志田です.
>>>>> In [debian-doc : No.00871]
>>>>> Takashi Nishimoto <g96p0935@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> description の翻訳に参加したいと思います。
> 手始めに個数の少ない q を予約します。
よろしくお願いします.
> やり方や決まりなどがありましたら教えてください。
> また、公の翻訳作業は初めてなので、訳に関してはどんどん意見ください。
> たった今から
> http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/debian/description/description-ja.tar.gz
http://www.kfoot.com/debian/description-ja.tar.gz
と違わないことを祈ります.
--
ppppp Atsushi KAMOSHIDA
p p mailto:kamop@xxxxxxxxx
ppppp mailto:kamop@debian.or.jp
p http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B 29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A