[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: description の翻訳に参加します



鴨志田です.

>>>>> In [debian-doc : No.00871] 
>>>>>	Takashi Nishimoto <g96p0935@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> description の翻訳に参加したいと思います。
> 手始めに個数の少ない q を予約します。

よろしくお願いします.

> やり方や決まりなどがありましたら教えてください。
> また、公の翻訳作業は初めてなので、訳に関してはどんどん意見ください。

> たった今から
> http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/debian/description/description-ja.tar.gz

  http://www.kfoot.com/debian/description-ja.tar.gz

と違わないことを祈ります.

-- 
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@debian.or.jp
    p                            http://www.bekkoame.or.jp/~kamop/
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A