[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dpkg(8) for potato



佐野@浜松です。

In article <200001061520.AAA19708@xxxxxxxxxxxx>,
  at Fri, 7 Jan 2000 00:20:59 +0900,
   on dpkg(8) for potato,
 Hiroshi KISE <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> さん writes:

> potatoのdpkgパッケージに入っているdpkg(8)が少し変わっていたので、
> 日本語訳もそれに対応するように変更しました。

御苦労さまです。

> で、変更したやつは(BTS経由で?)dpkgのメンテナに送ればいいんでしょうか?

いいと思います。よろしくお願いします。 potato に間に合うといいですね。

> > -file).  \fB--purge\fP removes everything, including configuration
> > +
> > +\fBconfdef\fP:
> > +If a conffile has been modified always choose the default action. If
> > +\fB--force-confnew\fP or \fB--force-confold\fP have also been given
> > +always default. If there is no default then we use the old or new
> > +version, depending on the option given.
> 
> < +
> < +\fBconfdef\fP:
> < +設定ファイルが変更されいた場合、常にデフォルトの動作をする。
> < +\fB--force-confnew\fP や \fB--force-confold\fP がある場合でも、常に
> < +デフォルトの動作をする。デフォルトがない場合は、オプションの与え方に
> < +よって新しい、または古いバージョンを使用する。
> 
> ここ、意味をわからずに訳してしまいました。--force-confdefを指定すると、
> --force-confnewや--force-confoldがあってもそれをなかったことにする、
> という意味でしょうか?

それでいいと思います。 --force-confdef が優先で、デフォルトが無かった
場合のみ --force-confnew または --force-confold による指定が有効になる、
という感じの意味ですよね、きっと。

-- 
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <xlj06203@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)