[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Bug#55421: maint-guide-ja: incorect charset



Hi, Josip. Thank you for your packaging maint-guide-ja.

 # I add Cc: to debian-doc@JP list, so that other translators
 # can work to update the translation.

 (original report said:)

  > The charset of each HTML file in doc/maint-guide.ja.html/ is incorrect.
  > In the file, charset is "iso-8859-1", but it should be corrected.

This can be fixed by using "-l ja" option for debiandoc2html.
I ask you to add this to debiandoc2txt, so that the words "Copyright" and
"Contents" are translated into Japanese in maint-guide.ja.txt.gz

--- debian/rules.orig	Thu Jan 20 16:27:39 2000
+++ debian/rules	Thu Jan 20 16:28:02 2000
@@ -37,8 +37,8 @@
 #	debiandoc2ps -pletter -1 $(package).fr.sgml
 # Japanese version:
 	nsgmls -wall -s -E20 $(package).ja.sgml	# check SGML syntax
-	debiandoc2html $(package).ja.sgml
-	debiandoc2text $(package).ja.sgml
+	debiandoc2html -l ja $(package).ja.sgml
+	debiandoc2text -l ja $(package).ja.sgml
 #	debiandoc2ps -pletter -1 $(package).ja.sgml
 	touch stamp-build
 
BTW, I wish to update japanese translation. So please check 
tomorrow the CVS (I will work tonight) to checkout the newer
translation.

Thanks.

-- 
  Taketoshi Sano: <sano@debian.org>,<sano@debian.or.jp>,<kgh12351@xxxxxxxxxxx>