[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Bug#55421: maint-guide-ja: incorect charset
Hi, Josip. Thank you for your packaging maint-guide-ja.
# I add Cc: to debian-doc@JP list, so that other translators
# can work to update the translation.
(original report said:)
> The charset of each HTML file in doc/maint-guide.ja.html/ is incorrect.
> In the file, charset is "iso-8859-1", but it should be corrected.
This can be fixed by using "-l ja" option for debiandoc2html.
I ask you to add this to debiandoc2txt, so that the words "Copyright" and
"Contents" are translated into Japanese in maint-guide.ja.txt.gz
--- debian/rules.orig Thu Jan 20 16:27:39 2000
+++ debian/rules Thu Jan 20 16:28:02 2000
@@ -37,8 +37,8 @@
# debiandoc2ps -pletter -1 $(package).fr.sgml
# Japanese version:
nsgmls -wall -s -E20 $(package).ja.sgml # check SGML syntax
- debiandoc2html $(package).ja.sgml
- debiandoc2text $(package).ja.sgml
+ debiandoc2html -l ja $(package).ja.sgml
+ debiandoc2text -l ja $(package).ja.sgml
# debiandoc2ps -pletter -1 $(package).ja.sgml
touch stamp-build
BTW, I wish to update japanese translation. So please check
tomorrow the CVS (I will work tonight) to checkout the newer
translation.
Thanks.
--
Taketoshi Sano: <sano@debian.org>,<sano@debian.or.jp>,<kgh12351@xxxxxxxxxxx>