[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
description-f (1/3)
田村@藤沢市です。
Description の f 分が訳了しましたのでチェックをお願いします。
3 つに分割して送信します。
なお、あらかじめ自己申告しておきますと、fda パッケージの訳は
自信ありません。
------------------ ここから -----------------------------
Package: f2c
Version: 19971204-5
#Description: A Fortran77 to C/C++ translator, plus static & shared libs.
# f2c translates Fortran77 (with some extensions) into C, so that it can
# then be compiled and run on a system with no Fortran compiler. The C
# files must then be linked against the appropriate libraries.
# .
# Currently this is more stable than g77, and is the recommended way
# to compile Fortran as black box routines. However source level
# debugging facilities are not available.
#
Description: Fortran77 から C/C++ へのコード変換プログラム及び静的 & 共有ライブラリ各種
f2c は Fortran77 のコード(及びいくつかの拡張)を C に変換し、Fortran コンパイラが
ないシステムでコンパイルし、走らせることができるようにします。
変換された C コードは、適切なライブラリにリンクされなければなりません。
.
現時点では f2c は g77 よりも安定しており、Fortran をブラックボックス・ルーチンで
コンパイルするための推奨方法でもあります。しかしながら、ソースレベルでの
デバッグ機能はありません。
Package: f77reorder
Version: 2.27-2
#Description: f77 compiler script calling f2c/gcc.
# f77 compiler script calling f2c/gcc. Handles some fortran 77
# extensions by calling f77reorder to change the code.
#
Description: f2c/gcc を呼び出す f77 コンパイラスクリプト
f2c/gcc を呼び出す f77 コンパイラスクリプトです。f77reorderは
コードを変換するために呼びだされ、fortran 77 のいくつかの拡張を
処理します。
Package: fakeroot
Version: 0.0-17
#Description: Gives a fake root environment.
# This package is intended to enable something like:
# dpkg-buildpackage -rfakeroot
# i.e. to remove the need to become root for a package build.
# This is done by setting LD_PRELOAD to a "libfakeroot.so.0.0",
# that provides wrappers around chown, chmod, mknod, stat,
# etc.
# .
# If you don't understand any of this, you do not need this!
# .
# for dpkg-buildpackage to work, you'll need libc6 versions of
# at least dpkg, make, fileutils, tar, bash .
#
Description: 偽りの root 環境を提供
本パッケージは次のようなことを可能にするためにあります。
dpkg-buildpackage -rfakeroot
すなわち、パッケージを構築するにあたって root になる必要を
取り除くのです。これは LD_PRELOAD を "libfakeroot.so.0.0" に
設定することによって実現しており、chown、mknod、stat 等への
ラッパー(wrappers)を提供します。
.
以上の説明が理解できなければ、本パッケージは必要ありません!
.
dpkg-buildpackage を実行するためには、少なくとも dpkg、make、
fileutils、tar、bash の libc6 バージョンが必要です。
Package: faqomatic
Version: 2.603-1
#Description: Online interactive FAQ cgi
# Creates updateable web-based FAQs with CGI. It keeps cumulative statistics
# about hits. Highly customizable to permit only those you choose to update
# the FAQ, or to allow anyone to change it depending on your requirements.
# It will also generate a cache of static pages if desired so that most
# accesses to unchanging data will be served directly through your webserver
# without the overhead of CGI.
#
Description: インタラクティブなオンライン FAQ 用 cgi スクリプト
CGI を使ってアップデート可能な web ベースの FAQ を作ります。
ヒットの累計件数を保持する機能を持っています。特定の人に対して FAQ を
アップデートする許可を与えたり、必要に応じて内容を変更する許可を与えるなど、
高いカスタマイズ性を持っています。
さらに望むなら、静的なページのキャシュを生成することもでき、変更点のない
データへのアクセスの大半を CGI のオーバーヘッドなしに直接あなたの
ウェブサーバーへ接続させることもできます。
Package: fbset
Version: 2.0-1
#Description: Framebuffer device maintenance program.
# Program to modify settings for the framebuffer devices (/dev/fb?)
# on Linux, like depth, virtual resolution, timing parameters etc.
# .
# This program is useful for all Linux/m68k kernel versions, and
# for late 2.1 kernels on most other architectures.
#
Description: フレームバッファデバイスのメンテナンス用プログラム
色数、仮想解像度、タイミングパラメータなど Linux のフレームバッファ
デバイス(/dev/fb?)の設定を変更するプログラムです。
.
本プログラムは Linux/m68k カーネルの全バージョンと、
他のアーキテクチャ用カーネルのバージョン 2.1 以降で利用可能です。
Package: fda
Version: 1.0-2
#Description: C malloc debug library
# Provides routines that can be plugged in to replace malloc(),
# realloc(), calloc(), and free().
# .
# If you're not debugging, and an allocation fails, FDA will call user
# supplied callbacks to allow you to free up some memory or shut down
# the program cleanly -- this means you don't have to check the
# return values from malloc if you don't want to.
# .
# For debugging FDA provides a nice toolkit for validating pointers,
# checking for leaks, gathering memory statistics, bounds checking and
# other nice things. FDA uses shredding, prefix and postfix signatures,
# and a liberal amount of predicate asserts.
#
Description: C malloc デバッグ用ライブラリ
malloc()、realloc()、calloc()、free() 関数の代替として組み込むことの
できる各種ルーチンです。
.
デバッグ中でないときにアロケーション違反が起きると、FDA はあらかじめ
用意してあったコールバックをユーザーに告げて、いくらかのメモリを解放
したり、そのプログラムをきれいに終了させることができるようにします。
.
デバッグ用途のために FDA が提供するのは、ポインタの有効化、メモリ
リークのチェック、メモリ量の確保、領域のチェックなどの有益な
ツールキットです。FDA は断片化、接頭子や接尾子の宣言、
predicate asserts などを使用します。
Package: fdclone
Version: 1.03g-3
#Description: File & Directory tool
# FDclone is the File & Directory maintenance tool similar to
# "FD" on MS-DOS by A.Idei.
#
Description: ファイル & ディレクトリ用ツール
FDclone は 井射 厚氏による MS-DOS 用 "FD" に似た、ファイル&
ディレクトリのメンテナンスツールです。
Package: fdflush
#Version: 1.0.0-12
#Description: A disk-flushing program.
# fdflush is a band-aid for floppy (or other) drivers with bad disk-change
# sensing. fdflush makes the system believe the disk-change switch has been
# triggered forcing the system to discard the buffered data.
# .
# If you have one of these slightly-broken disk drives, you'll have to run
# fdflush every time you change a disk
#
Version: 1.0.0-7
Description: ディスクバッファクリアプログラム。
fdflush は、フロッピーやその他のドライブで、bad disk-change が検出された時
の応急処置に使用できます。これを使うと、システムは、ディスクが抜き差しさ
れたと認識し、バッファされているデータを捨てます。
.
もし、ディスクドライブに少しだけ不具合があったりしたら、ディスクを変える
度に fdflush を実行しなければいけないかもしれません。
Package: fdutils
#Version: 5.2pl4-3
#Description: Linux floppy utilities
# This package contains utilities for configuring and debugging the Linux
# floppy driver, for formatting extra capacity disks (up to 1992K on a high
# density disk), for sending raw commands to the floppy controller, for
# automatic floppy disk mounting and unmounting, etc.
# .
# Author: Alain.Knaff@xxxxxxxxxxx
# Released-date: 1997-11-04
# Keywords: floppy 2m xdf superformat floppycontrol fdrawcmd
# URL: http://www.tug.org/pub/knaff/fdutils
Version: 5.2.0.1998-07-01-2
#Description: Linux floppy utilities
# This package contains utilities for configuring and debugging the Linux
# floppy driver, for formatting extra capacity disks (up to 1992K on a high
# density disk), for sending raw commands to the floppy controller, for
# automatic floppy disk mounting and unmounting, etc.
# .
# Author: Alain@xxxxxxxx
# Released-date: 1998-07-01
# Keywords: floppy 2m xdf superformat floppycontrol fdrawcmd
# URL: http://www.tux.org/pub/knaff/fdutils/
#
Description: Linux フロッピー・ユーティリティ
このパッケージには Linux のフロッピードライバの設定およびデバッグ用
ユーティリティが含まれており、 ディスクを通常よりも大容量(高密度ディ
スクの場合、最大 1992KB まで)でフォーマットしたり、raw コマンドを
フロッピーコントローラに送ったり、フロッピーディスクのマウントや
アンマウントを自動的におこなったりすることができるようになります。
.
作者: Alain@xxxxxxxx
リリース日: 1998-07-01
キーワード: floppy 2m xdf superformat floppycontrol fdrawcmd
URL: http://www.tux.org/pub/knaff/fdutils/
Package: felt
Version: 3.02-3
#Description: FElt a package for introductory level finite element analysis.
# FElt is a free system for introductory level finite element analysis.
# It is primarily intended as a teaching tool for introductory type
# courses in finite elements - probably in the mechanical/structural/civil
# fields. In a command line environment, FElt uses an intuitive,
# straightforward input syntax to describe problems. It also includes a
# graphical user interface for workstations that allows the user to set-up,
# solve and post-process the problem in a single CAD-like environment.
#
Description: 初級レベルの有限要素分析パッケージ
FElt は初級レベルの有限要素分析のためのフリーシステムです。
主として有限要素の − おそらくは機械/建築/民間分野における − 初級クラス
での教育ツールとして使われることを目的としています。
コマンドライン環境下では、FElt は問題を記述するのに直感的でわかりやすい
入力方式を用いています。さらにワークステーション用のグラフィカル・
インターフェイスも提供しており、独立した CAD のような環境のもとで問題を
設定し、解決し、その解決過程を遡ったりすることができます。
Package: felt-doc
Version: 3.02-3
#Description: FElt User's Guide and Reference Manual.
# The file felt-3.02.ps included in this package is a postscript
# document providing a user's manual for the entire package, including
# mathematical and algorithmic details and programming notes.
#
Description: FElt のユーザーガイドとリファレンスマニュアル
本パッケージにはファイル名 felt-3.02.ps というポストスクリプト形式の
ドキュメントが入っており、パッケージ全体のユーザーマニュアルや、
数学的およびアルゴリズム的な詳細説明、プログラミングノートなどが
含まれています。
Package: ferret
Version: 1.2.1-1
Description: Perl インターフェースを持つ、小中規模のサーチエンジン。
Ferret は、何千ものファイルと、何百メガバイト程度のデータを含む文書コレ
クションに索引をつけることを目的としています。本来は、小中規模のウェブサ
イトに索引をつけることを意図していました。実際のエンジンは、汎用に使
用でき、どのようなテキスト形式も扱うことができます。
.
問い合わせメカニズムは、とても速く、WWW にとって気のきいたフロントエ
ンドがついています。初心者からベテランまでサポートするため、
3 つの異なるウェブインターフェースが利用できます。
.
Ferret は、論理演算と語句マッチング、近隣類推、語句拡張を含む、高度な
検索機能を有します。
.
Ferret は商品です。しかし、教育目的や非営利組織には無料です。詳細は、
ferret-info@xxxxxxxxxxx に email を送るか、電話 +1-613-224-754、
ファックス +1-613-224-754、または、http://www.verisim.com/ を訪ずれて
ください。
*** この評価版は、1997年10月18日まで完全に無料です。***
Package: festival
Version: 1.3.0-2
#Description: speech synthesis system
# Festival is a general multi-lingual speech synthesis system.
# It offers a full text to speech system with various APIs, as
# well an environment for development and research of speech synthesis
# techniques. It includes a Scheme-based command interpreter.
# .
# Besides research into speech synthesis, festival is useful as a
# stand-alone speech synthesis program. It is capable of producing
# clearly understandable speech from text.
#Version: 1.2.1-6
#Description: Festival speech synthesis system
# Festival is a general multi-lingual speech synthesis system.
# It offers a full text to speech system with various APIs, as
# well an environment for development and research of speech synthesis
# techniques. It includes a Scheme-based command interpreter.
# .
# Besides research into speech synthesis, festival is useful as a
# stand-alone speech synthesis program. It is capable of producing
# clearly understandable speech from text.
#
Description: スピーチ合成システム
Festival は汎用のマルチリンガルなスピーチ合成システムです。
スピーチ合成技術の研究開発環境であるばかりでなく、種々の API を
用いたスピーチシステムの全テキストを提供します。その中には、
scheme ベースのコマンドインタープリタも含まれます。
.
スピーチ合成の研究プログラムである一方、festival は独立した
スピーチ合成プログラムとしても有用です。テキストから、非常に
理解しやすいスピーチを作り出すことができるのです。
Package: festlex-cmu
Version: 1.3.0-2
#Description: CMU dictionary in Festival form
# This is the CMU dictionary in Festival form, required for American English
# voices.
#
Description: Festival 形式の CMU 辞書
Festival 形式の CMU (Carnegie Mellon University) 辞書です。英米語の音声を
扱う際に必要です。
Package: festlex-oald
Version: 1.3.0-1
#Description: Festival lexicon from Oxford Advanced Learners' Dictionary
# A festival lexicon derived from the Oxford Advanced Learners' Dictionary.
# .
# This is a pronunciation dictionary that helps festival pronounce english
# text, with a British accent.
#
Description: Oxford Advanced Learners' Dictionary を基にした Festival 用語彙集
Oxford Advanced Learners' Dictionary から作成した Festival 用語彙集です。
.
英語のテキストを Festival に英国式アクセントで発音させるための発音辞書です。
Package: festlex-poslex
Version: 1.3.0-1
#Description: Part of speech lexicons and ngram from English.
# Part of speech lexicons and ngram from English. Required by all
# British and American English voices in the Festival speech synthesis
# system.
#
Description: 英語のスピーチ語彙集と N-gram 統計部分
英語のスピーチ語彙集と N-gram 統計です。Festival スピーチ合成システムに
おいて英米語の音声を扱う際に必要です。
Package: festvox-don
Version: 1.3.0-1
#Description: minimal British English male speaker for festival
# This is a very small diphone database, which gives poor quality sound
# output but runs very fast.
# .
# The voice contained in this database is a British English male speaker.
#
Description: festival 用の英米語男性発音データベース(機能限定版)
非常に小さな複音データベースであり、音声出力の質は高くありませんが
きわめて高速に動作します。
.
このデータベースに含まれている音声は、英米語を話す男性のものです。
Package: festvox-ellpc16k
Version: 1.3.0-1
#Description: Castilian Spanish male speaker for Festival
# This is a Castilian Spanish male speaker for the Festival speech synthesis
# system.
#
Description: Festival 用スペイン標準語の男性発音データベース
Festival スピーチ合成システム用のスペイン標準語の男性発音データベースです。
Package: festvox-kdlpc16k
Version: 1.3.0-1
#Description: American English male speaker for festival, 16khz sample rate
# This is a diphone database for festival that uses 16k samples for high
# quality sound output. This is a large database (9 MB), and festival will
# convert text to speech more slowly using it, so you might want to install
# festvox-kdlpc8k instead if you have low disk space or a slow computer.
# .
# The voice contained in this database is an American English male speaker.
#
Description: Festival 用米語男性音声データベース、16khz サンプルレート
高品質の出力を目的として、16khz のサンプルレートを採用した Festival 用の
複音データベースです。本データベースは巨大(9MB)であり、Festival がテキストを
スピーチに変換する速度は遅くなります。よってディスクスペースが小さかったり、
低速のコンピュータを使っているユーザは、かわりに festvox-kdlpc8k を
インストールしたくなるかもしれません。
.
本データベースに含まれている音声は、米語を話す男性のものです。
Package: festvox-kdlpc8k
Version: 1.3.0-1
#Description: American English male speaker for festival, 8khz sample rate
# This is a diphone database for festival that uses 8k samples so it takes up
# a minimum of disk space. Using this diphone database, festival also converts
# text to speech faster than with the 16k version. However, the sound quality
# is not as good.
# .
# The voice contained in this database is an American English male speaker.
#
Description: Festival用米語男性音声データベース、8khz サンプルレート
8k のサンプルレートを採用した Festival 用の複音データベースであり、最低限の
ディスクスペースしか必要としません。この複音データベースを使うことによって、
Fesitval は 16k 版のときよりも高速にテキストをスピーチに変換します。
しかしながら、音声の質はさほど高くはありません。
.
本データベースに含まれている音声は、米語を話す男性のものです。
Package: festvox-rablpc16k
Version: 1.3.0-1
#Description: British English male speaker for festival, 16khz sample rate
# This is a diphone database for festival that uses 16k samples for high
# quality sound output. This is a large database (9 MB), and festival will
# convert text to speech more slowly using it, so you might want to install
# festvox-rablpc8k instead if you have low disk space or a slow computer.
# .
# The voice contained in this database is a British English male speaker.
#
Description: Festival 用英語男性音声データベース、16khz サンプルレート
高品質の出力を目的として、16khz のサンプルレートを採用した Festival 用の
複音データベースです。本データベースは巨大(9MB)であり、Festival がテキストを
スピーチに変換する速度は遅くなります。よってディスクスペースが小さかったり、
低速のコンピュータを使っているユーザは、かわりに festvox-rablpc8k を
インストールしたくなるかもしれません。
.
本データベースに含まれている音声は、英語を話す男性のものです。
Package: festvox-rablpc8k
Version: 1.3.0-1
#Description: British English male speaker for festival, 8khz sample rate
# This is a diphone database for festival that uses 8k samples so it takes up
# a minimum of disk space. Using this diphone database, festival also converts
# text to speech faster than with the 16k version. However, the sound quality
# is not as good.
# .
# The voice contained in this database is a British English male speaker.
#
Description: Festival用英語男性音声データベース、8khz サンプルレート
8k のサンプルレートを採用した Festival 用の複音データベースであり、最低限の
ディスクスペースしか必要としません。この複音データベースを使うことによって、
Fesitval は 16k 版のときよりも高速にテキストをスピーチに変換します。
しかしながら、音声の質はさほど高くはありません。
.
本データベースに含まれている音声は、英語を話す男性のものです。
Package: fetchmail
Version: 4.6.4-1
#Description: POP2/3, APOP, IMAP mail gatherer/forwarder
# This is a full-featured, robust and very configurable POP3 / APOP / IMAP
# mail forwarder. It's designed to pick up mail from a mail server host and
# deliver it just as though it had arrived on your client machine via SMTP.
#
Description: POP2/3、APOP、IMAP メール収集/配送プログラム
多機能で堅固、かつカスタマイズ性に富んだ POP3 / APOP / IMAP 形式のメール
配送プログラムです。メールサーバからメールを取り出し、それが SMTP 経由で
到着したかのようにあなたのクライアントマシンに配送してくれます。
Package: fff
Version: 0.5-7
#Description: Firewall Friendly FTP (with color)
# FFF -- Please call FFF as "F three" -- support "PASV".
# This package can use color like color-ls.
# .
# Other FTP programs like "NcFTP" is good new FTP client
# that supports "PASV". But, NcFTP is not compatible with BSD's ftp command.
# So, it is not used for ange-ftp.el or EFS.
# .
# FFF is designed as follows:
# .
# (1) BSD's ftp compatible so that works with ange-ftp.el
# (2) Portable enough to sopport many OSs'
# (3) No more 8-character-passowrd limitation
# .
# FFF is based on the source of FTP client of 4.3 BSD reno. Some code are
# imported from NcFTP.
#
Description: ファイヤウォールと親和性の高いカラー表示対応 FTP クライアント
FFF -- 「エフ・スリー」と読んで下さい -- は "PASV" をサポートしています。
本パッケージは、カラー対応の ls のようにカラー表示を行なえます。
.
"NcFTP" など他のプログラムも、優れた FTP クライアントです。
"PASV" もサポートしています。しかし NcFTP は、BSD 流の FTP コマンドと
互換性がありません。よって ange-ftp.el や EFS には使えないのです。
.
FFF には次のような特徴があります。
.
(1) BSD 流 FTP と互換性があり、ange-ftp.el と組み合わせて動作可能。
(2) 多様な OS 上で動作可能な移植性の高さ。
(3) 8 文字のパスワード制限なし。
.
FFF は 4.3 BSD reno の FPT クライアントのソースを元にしています。
またいくつかのコードは、NcFTP から取り込まれました。
Package: fftw-dev
Version: 2.0.1-1
#Description: library for computing Fast Fourier Transforms
# This library computes FFTs in one or more dimensions. It
# is extremely fast. This package contains the statically
# linked library and the header files.
#
Description: 高速フーリエ変換計算用ライブラリ
このライブラリは、高速フーリエ変換を一ないし複数次元で
計算するものです。きわめて高速です。本パッケージには、
静的にリンクされたライブラリとヘッダ・ファイルが
含まれています。
Package: fftw1
Version: 1.2.1-4
#Description: docs for fftw
# This library computes FFTs in one or more dimensions. It
# is extremely fast. This is the base package for fftw.
# It contains the docs and the shared version of the fftw
# libraries. To get the static library you need to install fftw1-dev.
#
Description: fftw 用ドキュメント
fftw は高速フーリエ変換を一ないし複数次元で計算するライブラリです。
きわめて高速です。本パッケージは、fftw の基本となるものです。
ドキュメントと、共有版の fftw ライブラリが含まれています。
静的ライブラリを入手するには、fftw1-dev をインストールする
必要があります。
Package: fftw1-dev
Version: 1.2.1-4
#Description: library for computing fast fourier transforms
# This library computes FFTs in one or more dimensions. It
# is extremely fast.
#
Description: 高速フーリエ変換計算用ライブラリ
このライブラリは、高速フーリエ変換を一ないし複数次元で
計算するものです。きわめて高速です。
Package: fftw2
Version: 2.0.1-1
#Description: library for computing Fast Fourier Transforms
# This library computes Fast Fourier Transforms (FFT) in one
# or more dimensions. It is extremely fast. This package
# contains the documentation and the shared version of the fftw
# libraries. To get the static library and the header files you
# need to install fftw1-dev.
#
Description: 高速フーリエ変換計算用ライブラリ
このライブラリは、高速フーリエ変換を一ないしは複数次元で
計算するものです。きわめて高速です。本パッケージには
ドキュメントと、共有版の fftw ライブラリが含まれています。
静的ライブラリとヘッダ・ファイルを入手するには、fftw1-dev を
インストールする必要があります。
---------------- ここまで -------------------------------------
田村一平
e-mail : ippei1@xxxxxxxxxxxx