[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DWN - March 14th, 2000
佐野@浜松です。
In <87bt48bt9e.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
On Tue, 21 Mar 2000, at 17:51:48 +0900,
with "DWN - March 14th, 2000",
Yuhji KOYAMA <koyama@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん writes:
> 3/14 の DWN を訳しました。もしかして作業分担が決まっていて
> 割り込んでしまっていたらごめんなさい。下訳に使ってください。
> よろしくお願いします。
御苦労さまです。最近は喜瀬さんが DWN を訳してくださっていたと思いますが、
他の人がやってはいけないということは無いでしょう。
# でも事前にこの ML で連絡を取っておいたほうが better かも。
> .|date</i>", and only important bugfixes are now allowed into frozen. Debian 2.1
> .|has been out for a year as of this week.
> .|</p>
> 言及しました</a>。現在重要なバグ修正のみが frozen に入れるこ
> とが許可されています。Debian 2.1 が出てから今週で一年になり
> ました。
「・・・のみが…に入れることが許可されています」は日本語的にちょっと
滑らかでないような。「これ以降、frozen のパッケージ更新は重要なバグの
修正のみに限定されます」はいかが ? けっこう意訳ですけど。
今後もよろしく :)
--
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)