[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DWN (2000-10-3)



<87itqldyxu.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>の記事において
koyama@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxさんは書きました。

> .|<p>
> .|<b>It should be safe to use unstable again.</b> With 
> .|<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0009/msg02620.html";>
> .|this upload of glibc</a>, the change that caused most of the problems was
> .|reverted. The db2 libraries will remain in Debian's glibc for the time
> .|being to provide backwards compatibility. Ben Collins
> .|<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02198.html";>explains</a>:
> .|"<i>I don't have time to list everything it fixes, but I can tell you that 
> .|it fixes EVERY issue that EVERYONE was having.</i>"
> .|</p>
> 
> <p>
> <b>再び unstable は使っても安全なようになったはずです。</b>
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes-0009/msg02620.html";>
> この glibc のアップロードで</a>、
> 問題の大部分を引き起こした変更が元に戻りました。
> db2 ライブラリは、後方互換性をしばらくの間提供するために
> Debian の glibc に残ります。
>  Ben Collins は
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02198.html";>説明しました</a>。
> 「<i>私には修正点をすべてを挙げる時間が無い。
> しかし、私はこれで
> 『皆』が持っていた『すべて』の問題を修正すると
> 言うことができる</i>」
> </p>

「Ben C. は以下のように説明しました「私にはこれが解決する全て
 のものをリストする時間はないが、これが『全ての人』の『全ての
 問題』を解決した、と断言できる」

> .|<p>
> .|<b>Discussion this week focused on the bug tracking system</b>, especially the
> .|(ab)use of bug severities. It started off with
> .|<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02232.html";>this post</a> from Anthony
> .|Towns, who is not the first to notice that far too many bug reports seem to be
> .|flagged important. Anthony wondered if changing the definition of important
> .|bugs could help with this problem. The ensuing discussion revealed some
> .|disquieting things. There is a growing perception among both users and 
> .|developers that normal severity bugs are often ignored, and an inflated
> .|severity is needed to ensure a bug gets attention. As Sean Perry
> .|<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00101.html";>
> .|put it</a>, "<i>short of lighting a fire under someone, some bugs
> .|are simply ignored.</i>" One way to combat this perception, be it true or
> .|false, is to become more active in fixing as many bugs as possible. Anthony
> .|proposed that "<i>maybe we should have some bugsquash months instead of just 
> .|bugsquash weekends</i>" and wondered if we could make it a release goal to 
> .|ship with only 8000 open bugs. Even users can help; it's now easy to 
> .|<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00048.html";>look up 
> .|all the bugs you have submitted</a>. (There is even a 
> .|<a href="http://bugs.debian.org/";>search form</a> on the web site.) When
> .|Roland Rosenfeld did that, he said he was "<i>shocked how many of them were
> .|still open.  Some of them were already fixed in the packages, but the
> .|maintainer had forgotten to close the bug reports. Some trivial to fix bugs
> .|weren't attac(k)ed for months or years </i>" Every bug reporter can take a
> .|look at the bugs they've filed, close any that have accidentally been fixed
> .|but not closed, and perhaps send the maintainer a gentle reminder to do
> .|something about the rest. The problems discussed in this thread can't be
> .|solved easily, only a great deal of hard work can make all bugs be dealt
> .|with promptly.
> .|</p>

> Sean Perry が
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00101.html";>
> 言うように</a>、
> 「<i>明るさが足りなければ、バグは単に無視されるだけだ</i>」

「誰かの足元に火をつけないと、」

# かな?

> .|<p>
> .|<b>Kernel Cousin Debian #4</b> 
> .|<a href="http://kt.linuxcare.com/debian/dd20000928_4.epl";>is out</a> and covers
> .|many threads from the past few weeks that were not mentioned in DWN. If you
> .|think this issue of DWN is too short, give it a read.
> .|</p>
> 
> <p>
> <b>Kernel Cousin Debian #4</b> が
> <a href="http://kt.linuxcare.com/debian/dd20000928_4.epl";>出ました</a>。
> DWN が触れなかった過去数週間のたくさんのスレッドについて
> 報告しています。
> もしあなたが DWN があまりに短いと思うなら、
> それを読んでください。

「KCD の方を読んでみてください」

-- 
中野@成蹊大