[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Japanese translation of Debian FAQ
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp> wrote:
> とりあえず cvs.debian.or.jp:/var/cvs の doc/doc-debian/FAQ あたりに
> cvs repository 作りましょうか?
> doc-debian-ja メンテナの 八田さん どうですか?
>
> 関戸さんとか cvs account とか必要なら作りますので 言ってください。
CVS で管理するようになるのであればお願いします。
> まだ最初ちらっとみただけですが
> GNU 一般公共使用許諾契約書
> は
> GNU 一般公有使用許諾書
> ですね。
http://www.gnu.org/philosophy/license-list.ja.html に「GNU 一
般公共使用許諾契約書」とあったのでそうしたのですが、「GNU 一般
公有使用許諾書」が正式な訳 (?) なのでしょうか。
--
関戸 幸一 <sekido@xxxxxxxxxxxxxx>