[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: security announcement



From: NAKANO Takeo <nakano@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: security announcement (Re: [debian-users:27158] Re: Security information	 of Linuxdistributions)
Date: Wed, 28 Feb 2001 13:00:25 +0900

>  FreeBSD 友の会のアナウンス ML にもセキュリティのメールは
> 良く流れています。 彼らはまず本家の英語メールをタイムラグ
> なしにフォワード、それらへの reply として数日後に翻訳した
> メールがついていってます。

数日後というのは、翻訳してチェックまでやってるのでしょうか。
セキュリティ関係でもあるので、チェックまで欲しいですよね。
そうすると、逆算して即時(1日以内ぐらい?)に翻訳することになる?

FreeBSD友の会ではどのようにやってるんでしょう?

>  とりあえず内容はわかんなくても aptline を設定して
> apt-get upgrade しとけば大丈夫、というだけでもユーザには
> 嬉しいのではないかと思います。

賛成します。このパッケージに問題があるから該当者はapt-get upgrade、
という情報だけでも充分効果的でしょう。

# 本文を読まないと痛い目にあうことがごくたまにありますが…。

> # 人手的に厳しければ、翻訳はなくても構わないと思います。

翻訳はWebのほうをみてくれ、としてメイルでは流さないということですか。
出したり出さなかったりってのも、あまりよろしくないので。
(↑自分のことですが)
-- 
喜瀬“冬猫”浩@南国沖縄