[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
NEVER 'A' GUIDE
沼尻と言います。
DDTP-ja についての web ページ
http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html
の利用可能なコマンドの一覧で "NEVERGUIDE" というコマンドが載せられて
いますが、これは "NEVERAGUIDE" の間違いです。
先日 desc@ddtp.debian.org 宛に "NEVERGUIDE" という subject でメールを
投げたところ、Michael さんから
On Fri, Jan 18, 2002 at 05:44:19PM +0900, NUMAJIRI Takaaki wrote:
>
>
maybe NEVERAGUIDE ?
というメールをもらったので、その通り "NEVERAGUIDE" という subject の
メールを送信したところ。
Start Status text
add NEVERAGUIDE for translator NUMAJIRI Takaaki <numajiri@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
End Status text
という内容の status_text が返信されてきたので、こっちの方が正しいです。
# 本当は、最初の status_text でエラーに気づくべきだったんでしょうけど ;-)
ちなみに、web の方だけでなく、日本語訳のガイド文も "NEVERGUIDE" になっているので
直してもらえるとありがたいです。
それでは。
---
埼玉大学大学院理工学研究科 情報システム工学専攻 博士前期課程 1 年
沼尻貴昭 <numajiri@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
"GNU[nju:] merge litter, car, key !?"