[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

bsd-ftpd po-debconf訳



 やまねです。

 懲りずに次のpo-debconf訳です。bsd-ftpd です。
 改行位置を適当にしています。(適切、ではありません…すいません)

 お手数ですが、査読の程、よろしくお願いいたします。


--------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-09 09:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 00:46+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Description
#: ../templates:4
msgid "Use debconf to configure bsd-ftpd?"
msgstr "debconf を利用して bsd-ftpd を設定しますか?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Should the ftpd config files generated by debconf? If you refuse here, "
"debconf will not touch any of the ftpd configuration files."
msgstr "ftpd の設定ファイルを debconf で生成しますか? ここで「いいえ」と"
"答えた場合、debconf は ftpd の設定ファイル類を一切触りません。"

#. Description
#: ../templates:11
msgid "Allow FTP login for normal users?"
msgstr "一般ユーザに FTP ログインを許可しますか?"

#. Description
#: ../templates:11
msgid "Allow \"normal\" users (as listed in /etc/passwd) to login via FTP?"
msgstr "(/etc/passwd に記載されている) \"一般"\ ユーザに FTP 経由でのログインを許可しますか?"

#. Description
#: ../templates:16
msgid "Beware of /etc/ftpusers being purged"
msgstr "/etc/ftpusers が削除されるのに注意してください"

#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"bsd-ftpd manages the configuration file /etc/ftpusers. Please note that if "
"this file is registered as a \"conffile\" by another package (such as ftpd) "
"then, even if that package is in the \"removed\" state, /etc/ftpusers will "
"be deleted when that package is purged.  You can check its status with with "
"\"dpkg -S /etc/ftpusers\". To work around this problem, make a back-up copy "
"of the /etc/ftpusers before purging that package and restore the file "
"afterwards.  Currently, there is no elegant way to deal with this problem."
msgstr "bsd-ftpd は、設定ファイル /etc/ftpusers を取り扱います。この /etc/ftpusers "
"ファイルはパッケージが \"削除\" 状態になった場合でさえ、他のパッケージ"
" (例えば ftpd) の \"conffile\" として登録されていた場合、 パッケージが purge "
"された際に削除されることに留意してください。\"dpkg -S /etc/ftpusers\" として"
"状態を確認する事ができます。この問題に対処するには、パッケージをパージする前に"
" /etc/ftpusers のバックアップコピーを作成し、後ほどファイルをリストアします。"
"現在、この問題に対する良い方法はありません。"


#. Description
#: ../templates:28
msgid "Should /etc/ftpusers be kept?"
msgstr "/etc/ftpusers をそのままにしておきますか?"

#. Description
#: ../templates:28
msgid ""
"It looks like you have a valid /etc/ftpusers. If you don't keep it, a new /"
"etc/ftpusers will be generated. If unsure, do not keep it."
msgstr "利用可能な /etc/ftpusrs が存在しているようです。これを利用しない場合、"
"新しい /etc/ftpusers が生成されます。もし、どちらが良いのかわからない、という"
"場合は新しく生成してください。"

#. Description
#: ../templates:35
msgid "Which users shouldn't be allowed to login?"
msgstr "どのユーザに対してログインを許可しないようにしますか?"

#. Description
#: ../templates:35
msgid ""
"Please enter a list of users who shouldn't login via FTP. For example \"root "
"admin\" will forbid FTP logins to root and admin. Forbidding root logins via "
"FTP is _always_ a good idea."
msgstr "FTP 経由でログインしてはいけないユーザのリストを入力してください。"
"例えば \"root admin \" とすると root と admin の FTP ログインを禁止します。"
"FTP 経由での root ログイン禁止は「常に」いい考えです。"

#. Description
#: ../templates:43
msgid "Allow anonymous login?"
msgstr "匿名 (anonymous) のログインを許可しますか?"

#. Description
#: ../templates:43
msgid ""
"Do you want to allow anonymous logins? You should accept if you want to run "
"a public FTP site. If unsure, do not allow anonymous logins."
msgstr "匿名でのログインを許可しますか? 公開 FTP サイトを運営したい場合"
"はこれを許可する必要があります。そうでない場合は匿名でのログインを許可"
"してはいけません。"

#. Description
#: ../templates:50
msgid "Root directory for anonymous FTP"
msgstr "匿名 FTP (anonymous FTP) 用のルートディレクトリ"

#. Description
#: ../templates:50
msgid ""
"Which path should be the root of your FTP site (this should be the directory "
"where your public files are located)? Warning: it will be created if it does "
"not exist."
msgstr "どのパスを FTP サイトの root ディレクトリ (公開ファイルを配置する"
"ディレクトリ) としますか? 警告: このディレクトリが存在していない場合、"
"新たに作成されます。"
-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp