[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
xvmount po-debconf訳
やまねです。
xvmount の po-debconf訳です。査読願います。
----------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xvmount 3.7-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-26 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Convert the existing configuration file into the new format?"
msgstr "現在の設定ファイルから新しい形式に変換を行いますか?"
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"An xvmount configuration file /etc/xvmounttab with the format used "
"up to version 3.6 was found on your system. I can try to automatically "
"convert the structure into the new format used in version 3.7. "
"The old configuration file will be saved as /etc/xvmounttab.bak"
msgstr ""
"バージョン 3.6 まで使われていた形式の xvmount の設定ファイル /etc/xvmounttab が"
"システムで見つかりました。バージョン 3.7 で使われている新しい形式へと、自動的に"
"変換を試みることができます。"
"古い設定ファイルは /etc/xvmounttab.bak として保存されます。"
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Old configuration cannot be converted into a valid new one"
msgstr "過去の設定ファイルが新しい形式へ正しく変換できません"
#. Description
#: ../templates:12
msgid ""
"The old configuration file does not contain any line which can be "
"successfully transformed into a valid entry for the new xvmount version. "
"This may be due to lacking user mount permissions for the devices in "
"/etc/fstab. I will try to generate a new configuration file from /etc/fstab."
msgstr ""
"以前の設定ファイルは、新しいバージョンの xvmount に対して適切なエントリへの変換が"
"可能な記述を含んでいません。"
"これは、/etc/fstab にあるデバイスにユーザがマウント可能な権限が欠落しているから"
"かもしれません。/etc/fstab から新しい設定ファイルの生成を試みます。"
#. Description
#: ../templates:20
msgid "The new configuration file was successfully written"
msgstr "新しい設定ファイルの作成が成功しました"
#. Description
#: ../templates:20
msgid ""
"A new xvmount configuration file was created from the old-format "
"/etc/xvmounttab file. You might want to check the result by eye to be "
"sure that all entries are correct."
msgstr ""
"古い形式の /etc/xvmounttab ファイルから新しい xvmount の設定ファイルが作成されました。"
"すべてのエントリが正しく作成されたかどうか、結果を目で確認するのが良いかもしれません。"
#. Description
#: ../templates:27
msgid "Invalid old configuration file"
msgstr "不適切な古い設定ファイル"
#. Description
#: ../templates:27
msgid ""
"An old xvmount configuration file /etc/xvmounttab was found on your "
"system but the format of the file /etc/xvmounttab was not recognized. "
"Thus it cannot be converted into a new configuration file. "
"I will try to generate a new configuration file from /etc/fstab."
msgstr ""
"古い xvmount の設定ファイル /etc/xvmouttab がシステム上で見つかりましたが、"
"ファイル形式が認識できません。そのため、新しい設定ファイルへの変換ができません。"
"/etc/fstab から新しい設定ファイルの生成を試みます。"
#. Description
#: ../templates:35
msgid "A configuration file was successfully generated"
msgstr "設定ファイルの生成が成功しました"
#. Description
#: ../templates:35
msgid ""
"The xvmount configuration file /etc/xvmounttab was successfully created "
"from all user-mountable devices in /etc/fstab. To generate a "
"configuration file which better reflects your needs and taste, please, "
"run xvmountconfig by hand or edit the configuration file directly."
msgstr ""
"/etc/fstab でのユーザがマウント可能なデバイス一覧から xmount の設定ファイル "
"/etc/xvmounttab の生成が成功しました。"
"要望と状態をより反映した設定ファイルを生成するためには、手動で xvmountconfig "
"を実行するか直接設定ファイルを編集してください。"
#. Description
#: ../templates:43
msgid "/etc/fstab does not contain any user mountable devices"
msgstr "/etc/fstab にはユーザがマウントできるデバイスが含まれていません"
#. Description
#: ../templates:43
msgid ""
"Your system configuration in /etc/fstab does not contain any device "
"entries marked as user-mountable by the \"user\" mount option. Thus "
"xvmount cannot mount any of your devices and the creation of a "
"corresponding configuration file failed. If you want to use xvmount "
"you have to add corresponding entries to /etc/fstab and run xvmountconfig "
"again."
msgstr ""
"/etc/fstab のシステム設定には \"user\" マウントオプションによってユーザが"
"マウント可能だとマークされたデバイスエントリが含まれていません。"
"その為、xvmount はどのデバイスもマウントできませんし、対応する設定ファイル"
"の生成は失敗します。"
"xvmount を使いたい場合は、対応するエントリを /etc/fstab に追加して xvmountconfig "
"を再度実行する必要があります。"
#. Description
#: ../templates:53
msgid "No valid xvmount configuration generated"
msgstr "適切な xvmount の設定が生成できません"
#. Description
#: ../templates:53
msgid ""
"Automatically generating the xvmount configuration file /etc/xvmounttab "
"failed. Please, create the configuration file by hand either using a text "
"editor or by re-running the xvmountconfig script."
msgstr ""
"xvmount 設定ファイル /etc/xvmounttab の自動的な生成が失敗しました。"
"テキストエディタを使う、または再度 xvmountconfig スクリプトを実行して、"
"手動で設定ファイルを作成してください。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp