[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [d-i doc] 訳更新



杉山です。

 From: KURASAWA Nozomu <nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx>
 Date: Wed, 1 Sep 2004 00:31:20 +0900
 In "debian-doc : 04083"

> 鍋太郎です。
> チェックありがとうございました。

> On Tue, 31 Aug 2004 22:46:41 +0900
> TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> > ja/module/partman.xml
> > 
> > > First you will be given the opportunity to automatically partition
> > > either an entire drive, or free space on a drive. This is also called
> > > 最初に、自動的にドライブのすべての領域を分割するか、
> > > またはドライブを自由に分割するかを、選択する機会が与えられます。
> > 
> > free space on a drive は「ドライブに存在する(何にもパーティション指
> > 定されていない)空き領域」のことでしょう.訳案↓

> 取り違えていました。
> ご指摘ありがとうございます。

ja/howto/installation-howto.xml にまったく同じ文章があったので
添付のファイルで同様に修正しました。登録をお願いします。

% svn diff ja/howto/installation-howto.xml 
Index: ja/howto/installation-howto.xml
===================================================================
--- ja/howto/installation-howto.xml	(revision 20417)
+++ ja/howto/installation-howto.xml	(working copy)
@@ -449,8 +449,8 @@
 space on a drive. This is recommended for new users or anyone in a hurry,
 but if you do not want to autopartition, choose manual from the menu.
 -->
-さあ、ディスクのパーティションを分割しましょう。最初に、自動的にドライブの
-すべての領域を分割するか、またはドライブを自由に分割するかを、
+さあ、ディスクのパーティションを分割しましょう。最初に、ドライブのすべてか、
+またはドライブの空き領域を自動的にパーティション分割するか
 選択する機会が与えられます。これは新規ユーザや急いでいる誰にでも薦められますが、
 自動分割を望まない場合はメニューからマニュアルを選びます。
 
--
杉山友章

Attachment: installation-howto.xml.gz
Description: Binary data