[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Q] unification of terms / [RFC] glossary deb package for translation?
ç”°æ‘ã§ã™ã€‚
At Thu, 1 Sep 2005 12:11:37 +0900,
Kobayashi Noritada wrote:
>
> ãã‚Œã‹ã‚‰ã€åŽ»å¹´ã¯ã˜ã‚ã¦ç¿»è¨³ã‚’手掛ã‘ãŸã¨ãã‹ã‚‰ã‹ããŒãæ€ã£ã¦ã„ãŸã®ã§ã™ãŒã€
> 一度訳語統一をã—㦠glossary を作ã£ãŸã‚‰ãれを Debian パッケージ化ã™ã‚‹ã®ã¯
> ã©ã†ã§ã—ょã†?
用語集ã®ä½œæˆã¯å¤§è³›æˆã§ã™ã。
ãã‚Œã«åŠ ãˆã¦ã€å›ºæœ‰åè©žã®è¡¨è¨˜çµ±ä¸€ (ex. GNOME or Gnome, GTK or Gtk,
UNIX or Unix... 最後ã®ã¯å®—教論争を招ãã‹ãª ;-P) ã‚‚ã§ãã‚Œã°ã€ç¿»è¨³
作æ¥ã‚’ã™ã‚‹è€…ã«ã¨ã£ã¦ã¯ã‚ˆã‚Šã„ã£ãã†ä¾¿åˆ©ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
http://www.debian.or.jp/devel/doc/about-trans-table.html
ã«å¯¾è¨³è¡¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€2001 å¹´ã‹ã‚‰ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™ã€‚
ã¾ãšæ‰‹å§‹ã‚ã«ã€ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’アップデートã™ã‚‹ã¨ã„ã†ã®ã¯
ã©ã†ã§ã—ょã†?
--
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
Debian Description Translation Project [DDTP]
日本語ãƒãƒ¼ãƒ コーディãƒãƒ¼ã‚¿
http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html