[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

cleanup-info(8)



dpkgパッケージから、man/po4a/cleanup-info.8/po/ja.poです。
訳文の変更はほとんどありません。

コメントをお願いします。
-- 
喜瀬“冬猫”浩
−−−−−−−−−−−−−−−ここから−−−−−−−−−−−−−−−
# translation of cleanup-info.8.ja.po to Japanese
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# KISE Hiroshi <kise@xxxxxxxxxxx>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 21:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 22:04+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1
#, no-wrap
msgid "cleanup-info"
msgstr "cleanup-info"

# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1
#, no-wrap
msgid "2006-02-28"
msgstr "2006-02-28"

# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1
#, no-wrap
msgid "Debian Project"
msgstr "Debian Project"

# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:1
#, no-wrap
msgid "dpkg utilities"
msgstr "dpkg utilities"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:4
msgid "cleanup-info - clean up the mess that bogus install-info may have done"
msgstr "cleanup-info - install-info の誤った利用による混乱の消去"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "書式"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:9
msgid ""
"B<cleanup-info> [B<--help>] [B<--unsafe>] [B<--version>] [B<-->] "
"[I<E<lt>dirnameE<gt>>]"
msgstr ""
"B<cleanup-info> [B<--help>] [B<--unsafe>] [B<--version>] [B<-->] [I<E<lt>ディ"
"レクトリ名E<gt>>]"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:10
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:17
msgid ""
"B<cleanup-info> is a Perl script that tries to clean up the mess that bogus "
"B<install-info>(8)  may have done.  It gathers all sections with the same "
"heading into a single one.  It tries to be smart about cases and trailing "
"colon/spaces."
msgstr ""
"B<cleanup-info> は B<install-info>(8) の誤った適用によって生じた混乱を消去す"
"るための Perl スクリプトである。同じ表題を持ったセクションを一つにまとめ、大"
"文字小文字の区別、あとに続くコロン/スペースに関しても賢く処理しようとする。"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:20
msgid ""
"Other clean-ups include removing of empty sections, and squeezing the blank "
"lines (in entries part only)."
msgstr ""
"その他、空のセクションの除去、空行の圧縮(エントリーパートのみ)も行われる。"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:23
msgid ""
"Order of sections is preserved (the first encountered section counts).  "
"Order of entries within a section is preserved."
msgstr ""
"セクションの順序は保存される(複数同じエントリがあった場合、最初に発見されたも"
"のの位置になる)。セクション内でのエントリの順序も保存される。"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:28
msgid ""
"Please be B<extremely careful> when using this utility - it might not be "
"100% safe. cleanup-info tries to be careful with your info dir file, but "
"only until it writes it. You should back the file up prior to using this "
"script."
msgstr ""
"このユーティリティの使用はB<特別注意深く>行って欲しい - おそらく、このユー"
"ティリティは 100% 安全とはいえない。cleanup-info は注意深く info dir ファイルを扱"
"おうとするが、ファイルに書いてしまえばそれまでである。このユーティリティを使"
"う前にバックアップファイルをとるようにすべきである。"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:29
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "オプション"

# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:30
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:33
msgid "Output the help screen and exit successfully."
msgstr "ヘルプを表示し、正常終了する。"

# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:33
#, no-wrap
msgid "B<--unsafe>"
msgstr "B<--unsafe>"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:36
msgid "Set some additional possibly useful options."
msgstr "いくつかの付加的なおそらく有用であろうオプションをセットする。"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:38
msgid "B<Warning: the `--unsafe' option may garble an otherwise correct file!>"
msgstr "B<警告: `--unsafe' オプションは正しいファイルを改竄してしまうかもしれない!>"

# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:38
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:41
msgid "Output version and exit successfully."
msgstr "バージョンを表示し、正常終了する。"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:42
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ファイル"

# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:43
#, no-wrap
msgid "I</usr/info/dir> or I<E<lt>dirnameE<gt>/dir>"
msgstr "I</usr/info/dir> または I<E<lt>ディレクトリ名E<gt>/dir>"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:46
msgid ""
"The info directory file. The lock file is named the same, with \".lock\" "
"suffix."
msgstr ""
"info ディレクトリファイル。ロックファイルは同じ名前で \".lock\" 拡張子がつい"
"たものになる。"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:47
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:49
msgid "Probably many."
msgstr "おそらくたくさんある。"

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:50
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:53
msgid "B<install-info>(8), B<info>(1)."
msgstr "B<install-info>(8), B<info>(1)."

# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:53
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "著者"

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:55
msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."

# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/cleanup-info.8:57
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions. There is NO warranty."
msgstr ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions. There is NO warranty."

# type: TH
#~ msgid "CLEANUP-INFO"
#~ msgstr "CLEANUP-INFO"

# type: TH
#~ msgid "November 1999"
#~ msgstr "November 1999"